Английский - русский
Перевод слова Commonwealth
Вариант перевода Содружества

Примеры в контексте "Commonwealth - Содружества"

Примеры: Commonwealth - Содружества
The present report of the Commonwealth Secretariat is its first. Настоящий доклад Секретариата Содружества является первым его докладом.
Mr. Donchenko suggested, in this context to involve the co-ordinating body of Ministries of Transport of the Commonwealth of Independent States. Г-н Донченко предложил в этой связи вовлечь в работу координирующий орган министерств транспорта Содружества Независимых Государств.
The last such workshop was held with the help of Commonwealth Secretariat. Последний из таких семинаров был проведен при содействии Секретариата Содружества.
The Commonwealth of the Bahamas has not had a visit with a Special Rapporteur on human rights issues. Специальный докладчик по вопросам прав человека не посещал Содружества Багамских Островов.
New Zealand is a member of the Commonwealth, which has a strong commitment to the promotion and protection of human rights. Новая Зеландия является участником Содружества, которое очень привержено поощрению и защите прав человека.
She acts as Head of delegation to Commonwealth Secretariat meetings. Она является главой делегации на совещаниях Секретариата Содружества.
At present, the Electoral Commission has registered 40 international observers from Commonwealth of Independent States countries. В настоящее время Избирательная комиссия зарегистрировала 40 международных наблюдателей от стран Содружества Независимых Государств.
Another initiative is the Special Commonwealth Assistance for Africa Programme, focused on 19 English-speaking African countries. Еще одной инициативой является специальная программа помощи Африке со стороны Содружества, объектом которой являются 19 англоговорящих африканских стран.
The Commonwealth Secretariat has a long history of targeted research and advocacy on behalf of the small island developing States. Секретариат Содружества на протяжении длительного времени ведет целевые исследования и осуществляет пропагандистскую работу в интересах малых островных развивающихся государств.
No additional international assistance is required if the United Kingdom, or another Commonwealth country, continues to provide two prosecutors. Никакой дополнительной международной помощи не понадобится, если Соединенное Королевство, или другая страна Содружества, будет по-прежнему предоставлять двух прокуроров.
Kenyan law allows for the recruitment of magistrates and high court judges from other Commonwealth or common law jurisdictions. Кенийские законы позволяют задействовать мировых судей и судей первой инстанции из других юрисдикций Содружества или стран с системой общего права.
The Commonwealth heads of Government also took decisions on the dates and venue of their next meeting. Главы правительств государств Содружества приняли также решения относительно сроков и места своей следующей встречи.
The Committee played a leading role at the Second Meeting of Commonwealth National International Humanitarian Law Committees held in New Delhi in 2009. Комитет сыграл руководящую роль на втором совещании национальных комитетов из стран Содружества по вопросам международного гуманитарного права в Дели в 2009 году.
Medium-term intergovernmental programmes provide for multidimensional, integrated and dynamic cooperation in this area among Commonwealth member States and agencies. Многоплановый, комплексный и динамичный характер взаимодействия государств-участников и органов Содружества Независимых Государств в данной сфере обеспечивают среднесрочные межгосударственные программы.
Agreement to establish a Council of directors of Commonwealth member State financial intelligence units. Соглашение об образовании Совета руководителей подразделений финансовой разведки государств - участников Содружества Независимых Государств.
He was elected Secretary-General of the Commonwealth in 1990, serving in this post until 1999. Был избран Генеральным секретарем Содружества в 1990 году и работал на этой должности до 1999 года.
DR SUSAN WILLIAMS is a Senior Fellow at the Institute of Commonwealth Studies, School of Advanced Study, University of London. Др Сюзан Уильямс является старшим научным сотрудником Института по исследованию Содружества, Школа высших исследований, Лондонский университет.
The Commonwealth's Executive Committee is its permanent executive, administrative and coordinating body. Единым постоянно действующим исполнительным, административным и координирующим органом Содружества является Исполнительный комитет.
We actively promote cooperation with participating States of the Commonwealth of Independent States (CIS) in relation to peaceful uses of nuclear energy. Активно развиваем сотрудничество в области мирного использования атомной энергии с государствами - участниками Содружества Независимых Государств (СНГ).
ISOCARP and the Commonwealth Association of Planners are playing an important role in the development of international guidelines on urban and territorial planning. ИСОКАРП и Ассоциация работников планирования Содружества играют важную роль в разработке международных руководящих принципов городского и территориального планирования.
On 1 May, the Special Rapporteur delivered opening remarks, via telephone link, to the Commonwealth round table on reconciliation. 1 мая Специальный докладчик выступил по телефонной связи со вступительным заявлением на круглом столе Содружества по вопросам примирения.
The President introduced an Indian student who was participating in the Conference on the initiative of the Commonwealth Secretariat. Председатель представляет учащегося из Индии, который принимает участие в работе Конференции по инициативе Секретариата Содружества.
This paper assesses the legislative, methodological and organizational principles of conducting censuses in the countries of Commonwealth of Independent States. В данной статье рассматриваются законодательные, методологические и организационные принципы проведения переписи населения в странах Содружества Независимых Государств.
Kazakhstan reported that they held annual meetings with other neighbouring Commonwealth of Independent States countries under the auspices of the Inter-state Council for Industrial Safety. Казахстан сообщил, что он проводит ежегодные совещания с другими соседними странами Содружества Независимых Государств под эгидой Межгосударственного совета по промышленной безопасности.
All three countries were participating to the Commonwealth of Independent States (CIS) council on industrial safety. Все три страны участвовали в работе Совета Содружества Независимых Государств (СНГ) по промышленной безопасности.