Английский - русский
Перевод слова Commonwealth
Вариант перевода Содружества

Примеры в контексте "Commonwealth - Содружества"

Примеры: Commonwealth - Содружества
Guyana's Constitution, Article 47 addresses commonwealth citizens. Статья 47 Конституции Гайаны касается граждан стран Содружества.
The majority of voters in every village on the island opted for commonwealth status. Большинство принимавших участие в голосовании жителей каждого поселка острова предпочли статус члена содружества.
He stated that serious discussions on the proposed commonwealth status for Guam would take place during 1994. Он заявил, что серьезная дискуссия по вопросу о предлагаемом для Гуама статусе члена содружества состоится в 1994 году.
He said that commonwealth was a quest for more rights to self-government and that there are some tough issues involved. Он сказал, что получение статуса члена содружества является одним из средств обеспечения более широких прав на самоопределение и что в этой связи возникают некоторые сложные проблемы.
PNP supports a referendum leading to a plebiscite with status alternatives defined by Congress, which would most likely exclude "commonwealth" as an option. НПП выступает за проведение референдума, а затем плебисцита на основе вариантов политического статуса, которые будут определены Конгрессом и в число которых, вероятно, не будет входить «статус Содружества»10.
On the basis of those results, it appears that Puerto Ricans rejected the current commonwealth government status but were unable to agree on an alternative. Из этих результатов следует, что пуэрториканцы выступили против нынешней системы правления в рамках содружества, но не смогли достичь согласия в отношении альтернативного варианта.
It is important to note that the laws of Guyana make a distinction between citizens, commonwealth citizens as well as aliens and CARICOM nationals. Важно отметить, что законодательство Гайаны проводит различие между гражданами, гражданами стран Содружества, а также иностранцами и гражданами стран КАРИКОМ.
Over the years, more than 14 versions of an enhanced commonwealth had been proposed to the President and Congress of the United States for their approval but all of them had been rejected. За многие годы для одобрения президентом и Конгрессом Соединенных Штатов было предложено более 14 вариантов в отношении содружества с расширенными правами, но все они были отклонены.
According to press reports, Mr. Carl Gutierrez, Governor of Guam, during his electoral campaigns stated that Guam's quest for commonwealth status remained the main issue. Согласно сообщениям печати, губернатор Гуама г-н Карл Гутьеррес в ходе своей предвыборной кампании заявил, что главным вопросом остается вопрос о поиске путей приобретения Гуамом статуса члена содружества.
In February 1993, Governor Ada warned that the indigenous Chamorros and other inhabitants of Guam were running out of patience in their pursuit of commonwealth status. В феврале 1993 года губернатор Ада предупредил о том, что терпение коренного населения чаморро и других жителей Гуама, стремящихся обрести статус члена содружества, иссякает.
On 3 November 1993, the United States Secretary of the Interior, with the concurrence of the President of the United States, designated Mr. Michael Heyman as Special Representative for Guam commonwealth issues. 3 ноября 1993 года министр внутренних дел США с согласия президента США назначил г-на Майкла Хеймана Специальным представителем по вопросам предоставления Гуаму статуса члена содружества.
Most recently, the people of Puerto Rico expressed their views in a public referendum in November 1993; continuation of the current commonwealth arrangement received the greatest support, although nearly as many votes were cast in favour of statehood. Совсем недавно, в ноябре 1993 года, народ Пуэрто-Рико получил возможность высказать свои взгляды по этому вопросу в ходе референдума; наибольшую поддержку получила идея сохранения нынешнего статуса содружества, хотя почти столько же голосов было отдано в поддержку идеи вхождения в состав Соединенных Штатов.
The responsibilities of the Special Representative include the conduct of a review of Guam's commonwealth status and the formulation of a recommendation to the White House regarding the future status of the Territory. 48 В функции Специального представителя входит рассмотрение вопроса о статусе Гуама как члена содружества и выработка рекомендации Белому дому относительно будущего статуса территории 48/.
Following the release of the report of the Inter-Agency Task Force, the newly appointed Secretary of the Interior, in consultation with Governor Ada, endorsed a proposal for a direct presidential appointee to lead the federal Government in commonwealth status talks. 13 После публикации доклада межучрежденческой целевой группы недавно назначенный министр внутренних дел в консультации с губернатором Адой поддержал предложение о назначении непосредственно президентом представителя - главы делегации федерального правительства на переговорах по вопросу о статусе члена содружества 13/.
The public prosecutor is a lawyer qualified in a Commonwealth country. На должность государственного обвинителя назначается юрист, получивший квалификацию в одной из стран Содружества.
It congratulated Fiji on its reinstatement as a full Commonwealth member. Она поздравила Фиджи с восстановлением ее права на полноценное участие в качестве одного из государств - членов Содружества Наций.
Cooperating with Commonwealth Human Rights Unit. Сотрудничал с отделом по правам человека Содружества Наций.
British Empire and Commonwealth Games report. Чемпион игр Британской империи и Содружества наций и Азиатских игр.
Commonwealth Convention on Advancing Economic, Social and Cultural Rights, Accra, December 1998. Конференция стран Содружества по обеспечению более широкого осуществления экономических, социальных и культурных прав, Аккра, декабрь 1998 года.
1986 Observer at the First Commonwealth Judicial Conference, Banjul. Наблюдатель на первой Конференции стран Содружества, посвященной судебным системам, проходившей в Банджуле.
The Foreign and Commonwealth Office also sponsors some Chevening Scholarships. Министерство иностранных дел и по делам Содружества также является спонсором нескольких стипендий Чевенинга.
Attended the 6th Commonwealth Law Conference in Lagos, Nigeria. Принял участие в шестой Конференции Содружества по вопросам права в Лагосе, Нигерия.
In that regard, Commonwealth heads of Government, in their 2009 statement on commonwealth action to combat non-communicable diseases, noted with concern that the poorest people are the most vulnerable to the impacts of these diseases. В связи с этим главы правительств государств Содружества в своем заявлении 2009 года о действиях Содружества по борьбе с неинфекционными заболеваниями с озабоченностью отметили, что беднейшие слои населения наиболее уязвимы к воздействию этих заболеваний.
The Commonwealth Africa Anti-Corruption Centre in DCEC to strengthen the capacity of anti-corruption agencies in 19 Commonwealth African countries. Создание в УКЭП Африканского антикоррупционного центра содружества в целях повышения потенциала антикоррупционных учреждений в 19 африканских странах - членах Содружества.
The Commonwealth flag may be flown separately or together with the flags of States members of the Commonwealth. Флаг СНГ может быть поднят отдельно или с флагами государств-участников Содружества.