Английский - русский
Перевод слова Code
Вариант перевода Кодекс

Примеры в контексте "Code - Кодекс"

Примеры: Code - Кодекс
Holyoake's government rewrote the criminal legal code, passing the Crimes Act 1961. Правительство Холиока изменило уголовный кодекс, приняв Закон о преступлениях 1961 года.
In 1300, Wenceslaus issued the new royal mining code Ius regale montanorum. В 1300 году Вацлав опубликовал новый королевский кодекс о шахтах (Ius regale montanorum).
For example, the Napoleonic code expressly forbade French judges to pronounce general principles of law. Например, кодекс Наполеона прямо запрещает французскому судье создавать судебный прецедент.
The code sought not only to determine what could be portrayed on screen, but also to promote traditional values. Кодекс создавался не только для того, чтобы определить, что должно быть на экране, но и для продвижения традиционных ценностей.
In 1970, the first ASA code of ethics was written. В 1970 году был написан первый Кодекс этики АСА.
This legal code would recognize sovereignty of the individual and the principle of non-aggression. Этот правовой кодекс должен будет признавать суверенитет личности и принцип ненападения.
Garcia's investigation remit extended solely to individuals who might have violated FIFA's code of ethics. Расследование Гарсии распространяется исключительно на лиц, которые, возможно, нарушили кодекс этики ФИФА.
Ferdinand Maria modernized the Bavarian army and introduced the first Bavarian local government code. Фердинанд Мария модернизировал баварскую армию и ввел первый баварский административный кодекс для местных органов власти.
Parties are required to have 5,000 financial members, obey a code of conduct, and be named in the English language. Стороны должны иметь 5000 финансовых членов, соблюдать кодекс и быть названы на английском языке.
The ASA ruled that the slogan was not in breach of advertising code. ASA постановила, что лозунг не нарушает рекламный кодекс.
Nicknamed the Psychopath Whisperer, she claims to have structured the code for him alongside Harry. По прозвищу «Заклинательница психопатов», она заявляет, что она сконструировала для него кодекс, вместе с Гарри.
The campaign was conducted peacefully from 7 to 26 July, and most candidates abided by the electoral code of conduct. Кампания проходила с 7 по 26 июля в мирной обстановке, и большинство кандидатов соблюдали кодекс поведения во время выборов.
Another delegate called for a code of conduct for closed meetings. Еще один делегат призвал разработать кодекс поведения для закрытых заседаний.
Government is committed to establishing a code of ethics for investors. Правительство твердо намерено разработать кодекс этики норм для инвесторов.
Alfred also reformed the administration of justice, issued a new law code and championed a revival of scholarship and education. Альфред также реформировал управление юстиции, создав новый кодекс законов, и отстоял возрождение учёности и образования.
I just feel like I'm breaking girl code or something. Просто я чувствую себя так, будто нарушаю девичий кодекс.
Like many samurai clans, the Yūki developed a code of provincial laws (bunkoku-hō). Как и многие самурайские кланы, род Юки разработал кодекс областных законов (bunkoku-hō).
Clint McKay doesn't meet the code. Клинт Маккей не подходит под кодекс.
Even though you don't meet my code, I really, really want to. Хотя ты и не подходишь под мой кодекс, я действительно хочу.
When Harry and I came up with the code, he insisted that you only kill bad people. Когда мы с Гарри придумали Кодекс, он настаивал на том, чтобы ты убивал только плохих людей.
Guy at the bar talking about the code. Парень у бара говорит про кодекс.
You must respect the code of that relationship. Вы должны уважать кодекс этих отношений.
Change the code and I'll get him. Позовешь его, когда изменят кодекс.
Some of us still live by the code, Fletcher. Кто-то еще уважает кодекс чести, Флетчер.
But maybe there's another code. Но, может, есть другой кодекс.