Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clearly - Очевидно"

Примеры: Clearly - Очевидно
Clearly getting struck by lightning is a sign. Очевидно, поражение молнией - это знак.
Clearly. After all, she only shoplifts the best jewelry. Очевидно, что она крадет, только лучшие ювелирные изделия.
Clearly Brisco was too polite with you. Очевидно, Бриско был слишком вежлив с вами.
Clearly the benefit of the doubt goes to the children. Очевидно, сомнения пойдут детям на пользу.
Clearly you're not just a retired schoolteacher. Очевидно, вы не простой школьный учитель на пенсии.
Clearly he's good at this. Очевидно, он в этом хорош.
Clearly trying to push our buttons, get a read on us. Очевидно, пытается надавить на нас и посмотреть на нашу реакцию.
Clearly, her instincts are very strong. Очевидно, ее инстинкты очень сильны.
Clearly you're not following my movie references. Очевидно ты не следишь за моей мыслью.
Clearly, my government doesn't care about stopping him. Это же очевидно, мое правительство не хочет остановить его.
Clearly this guy wasn't always on the streets. Очевидно, он не всегда жил на улице.
Clearly, you're not a follower of my LarryHair account on Twitter. Очевидно, что ты не подписчик моего аккаунта на Твиттере.
Clearly, our target understands social media addicts. Очевидно, наш объект понимает зависимых от социальных сетей.
Clearly you're a threat to him as is your sister. Очевидно, ты представляешь для него угрозу, как и твоя сестра.
Clearly this is a very smart kid. Очевидно это - очень умный ребенок.
Clearly, he intends to go north, bypassing Salt Lake altogether. Очевидно, что он пойдет на север, в обход Солт-Лейк.
Clearly, there's something else on that phone you don't want getting out. Очевидно, на телефоне есть ещё такое, что вы не хотите придавать огласке.
Clearly, we three cannot all rule together at once. Очевидно, мы трое не можем управлять сразу всем одновременно.
Clearly we're dealing with a highly sophisticated group. Очевидно, что мы имеем дело с изощренной группировкой.
Clearly, we heal ourselves in a natural process, using cells to do most of the work. Очевидно, мы лечимся в естественных условиях, используя клетки, чтобы сделать большую часть работы.
Clearly, Lydia didn't shoot me. Очевидно, что Лидия не стреляла в меня.
Clearly, it's affecting his impulse control. Очевидно, это влияет на его контролирование импульсивностью.
No. Clearly, you are not. Очевидно, что это не так.
Clearly, he's not thinking. Он мыслит нетрезво, это очевидно.
Clearly, I'm looking for a yes. Очевидно, я жду утвердительного ответа.