Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clearly - Очевидно"

Примеры: Clearly - Очевидно
On the contrary... although clearly fiction. Напротив... хотя очевидно, это фантастика.
But clearly, Carly has some information that we don't. Но, очевидно, у Карли была какая-то еще информация.
Now, clearly, he's under psychiatric treatment. Очевидно сейчас, он под психиатрическим лечением.
He's clearly trying to get back at me for rejecting him. Очевидно же, что он хочет мне отомстить за то, что я его отвергла.
But you clearly hadn't read all the material. Но ты, очевидно, прочел не весь материал.
These people are clearly enemy agents. Эти люди, очевидно, вражеские агенты.
Okay, clearly, you two shouldn't be in the same room... ever. Очевидно, что вам двоим в одной комнате оставаться нельзя... никогда.
And the day is not over, clearly. И день, очевидно, еще не закончился.
So clearly, it wasn't the right decision. Очевидно, это не было верным решением.
So clearly, it wasn't the right decision. Так что очевидно, что это было неправильным решением.
Well, you are clearly not aware of my mad skills. Ты очевидно не понимаешь насколько я гениальна.
Okay, clearly, we all had a bit much to drink. Ну, очевидно, мы немного перебрали с выпивкой.
It's clearly you, Bret. Очевидно, что это ты, Брет.
Okay, clearly, you want to eat me, And that's natural. Ладно, совершенно очевидно, что ты хочешь съесть меня, и это естественно.
Well, clearly I'm running out of songs. Ну, очевидно, что у меня закончились песенки.
Unfettered growth in energy demand will clearly have serious consequences for the climate as well. Очевидно, что неограниченный рост энергетического спроса серьёзно повлияет также и на климат.
Since 2007, many of the cartels' victims have been decapitated - a tactic clearly aimed at intimidating their enemies. Начиная с 2007 года многие из жертв картелей были обезглавлены. Подобная тактика, очевидно, нацелена на запугивание своих врагов.
Well, we clearly fell asleep with the battery on, and... Ну, очевидно, мы уснули со включенным аккумулятором, и...
The animal's clearly in the nursing home. Животное очевидно уже в доме престарелых.
So, clearly, this species has a lot of problems going forward. Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются.
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India. Итак, очевидно, что инфраструктура не объясняет большую успешность Китая по сравнению с Индией до конца 90-х годов.
This is clearly not a work for the ages. Очевидно, что это работа не на века.
It is now clearly in territory that implies an economic downturn. Сейчас же очевидно, что грядет экономический спад.
But Pakistani support clearly comes at a high price. Но пакистанская поддержка, очевидно, стоит очень дорого.
Now clearly, Kaluza was a man who took theory very seriously. Очевидно, Калуца был человеком, который чересчур серьезно относился к теории.