| It hasn't, clearly. | Очевидно, это не так. |
| Well, clearly you don't. | Очевидно, это не так. |
| This is clearly the Darkhold's fault. | Очевидно, это вина Даркхолда. |
| The boy clearly fell by accident. | Очевидно, мальчик упал случайно. |
| Well, clearly you don't! | Очевидно, не знаешь. |
| Well, clearly, this wasn't a robbery. | Очевидно, это не ограбление. |
| This is clearly not a good arrangement. | Очевидно, что это неправильно. |
| There is clearly an issue. | Очевидно, есть проблема. |
| So it clearly didn't help. | Очевидно, это не помогло. |
| You're clearly not ready. | Очевидно, что ты не готова. |
| He clearly wasn't. | Очевидно, не думал вообще. |
| I mean, this man is clearly insane. | Очевидно, этот человек сумасшедший. |
| Well, she's mistaken, clearly. | Очевидно, что она ошибается. |
| Well, this is clearly a setup. | Очевидно, меня подставили. |
| Well, clearly not everyone. | Очевидно, не со всеми. |
| He's clearly addicted to Vicodin. | Очевидно, он уже пристрастился. |
| Well, clearly I was wrong. | Очевидно я была не права. |
| That was clearly implied! | Очевидно подразумевалось именно это! |
| You're clearly a smoker. | Очевидно, ты курильщик. |
| So, clearly it's something. | Очевидно, что-то есть. |
| but clearly it's completely true. | Но очевидно это чистая правда. |
| It is quite clearly a television. | Вполне очевидно - это телевизор. |
| I see everything so clearly now. | Теперь мне все очевидно. |
| You... You were upset... clearly. | Ты была расстроена, очевидно. |
| He is clearly unhappy. | Очевидно, что он несчастен. |