Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clearly - Очевидно"

Примеры: Clearly - Очевидно
The Government was clearly serious and focused in its efforts to address ethnic tensions. Очевидно, что правительство серьезно и целенаправленно занимается решением проблемы этнической напряженности.
In the case of the Dominican Republic, there clearly was such a problem. Очевидно, что в случае Доминиканской Республики проблема расовой дискриминации существует.
With the exception of several goods, the Central Bank has retreated from financing imports, which has clearly shaken the markets. За исключением некоторых товаров, Центральный банк ушел от финансирования импорта, что очевидно потрясло рынки.
Religion clearly remains a topic on which is difficult to collect information on an internationally consistent basis. Религиозная принадлежность, очевидно, остается признаком, по которому трудно собрать информацию на согласованной международной основе.
The urgency of this cause has clearly not diminished. Очевидно, что острота данной проблемы не снизилась.
Lethal force clearly has no role to play. Очевидно, что о применении смертоносной силы речь вообще не идет.
Okay, clearly, you're my good luck charm. Ты, очевидно, мой талисман.
You've never made a pizza, clearly. Ты, очевидно, никогда не делала пиццу.
Since you clearly don't need this, let me take it off your hands. Поскольку очевидно, что вы в ней не нуждаетесь, позвольте мне забрать вашу трость.
Well, clearly, he's still alive. Но, очевидно, он всё ещё жив.
Nolan doesn't do modest, clearly. Нолан не делает ничего скромного, очевидно.
It's clearly a prize of considerable worth. Очевидно, это предмет значительной стоимости.
You clearly value this relic of yours. Очевидно, вы очень дорожите этой вашей реликвией.
You clearly wrote that after the fact. Очевидно, что вы написали это постфактум.
You are clearly too immature to understand what b being published means. Вы очевидно слишком незрелый чтобы понять, что значит быть опубликованным.
The "new racism" described in paragraph 195 clearly called for a new anti-racist strategy. "Новый расизм", о котором говорится в пункте 195 доклада, совершенно очевидно требует разработки новой стратегии борьбы с расизмом.
The number of Language Houses should clearly be increased and existing Houses should provide more diverse services. Совершенно очевидно, что число "Языковых центров" следует увеличить, а существующие центры должны оказывать более разнообразные услуги.
However, it was also clearly essential to address current developments in the light of the Committee's experience with more traditional media. Однако совершенно очевидно, что важно рассматривать текущие события в свете опыта Комитета в области традиционных средств массовой информации.
However, law reform is clearly required in order to modernize Tuvalu's criminal laws in this area. Тем не менее очевидно, что необходимо провести правовую реформу в Тувалу, чтобы сделать уголовное законодательство в этой области более современным.
Conflicts clearly had an impact on various aspects of development. Очевидно, что конфликты оказывают воздействие на различные аспекты развития.
Well, clearly I got to have those cups. Очевидно, мне нужны те стаканчики.
All right, you're clearly not a nickname guy. Ладно, ты очевидно не любитель прозвищ.
Given the latest symptoms it's clearly growing deeper into the brain stem. В свете последних симптомов, очевидно, это прогрессирует глубже по мозговому стволу.
I challenged you to help, but clearly you're incapable. Я вызвал вас помогать, но, очевидно, вы неспособны.
Ma'am, clearly, I didn't. Мэм, очевидно, что это не так.