Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clearly - Очевидно"

Примеры: Clearly - Очевидно
So, clearly, he's one of theirs. Очевидно, он один из их ребят.
Not really, 'cause clearly, she was mistaken. Не совсем, потому что очевидно, она ошиблась.
Okay, clearly, we need to figure this out before it tears us apart. Очевидно, что нам нужно разрешить этот спор, пока он не разрушил нашу банду.
Well, Dennis is ready to settle down, and clearly, he has found someone more... Деннис готов остепениться, и очевидно, он нашел кого-то, что более...
However misunderstood he was, clearly you and Gordon shared a deep connection. Как бы неправильно его не поняли, очевидно вы и Гордон имели крепкую связь.
Natalie, you clearly wanted to make a change. Натали, вы очевидно хотите перемен.
Well, clearly, Mr. Jackson has suffered great physical harm. Очевидно, мистер Джексон понес сильный урон.
Well, clearly what the situation needs is more opinions. Ну, очевидно, что в данной ситуации требуется больше мнений.
So clearly I'm less than objective here. Так что очевидно, что я более чем объективен.
This is clearly a conflict of interest. Очевидно, что это конфликт интересов.
The city charter gives me operational authority in times of crisis, which this clearly is. Городской устав наделяет меня полномочиями во время кризиса, которое, очевидно, настало.
Buffy clearly lacks a strong father figure. Баффи очевидно испытывает недостаток отцовского авторитета.
The point is, clearly we need to set some boundaries. Очевидно, нам необходимо установить некоторые границы.
Okay, clearly we need some new ideas. Ладно, очевидно, что нам нужны новые идеи.
Your uncle is clearly quite drunk, Your Grace. Ваше Величество, ваш дядя очевидно пьян.
Well, clearly she's not afraid of the sizzling fajita platter. Очевидно, она не боится шипящей тарелки с фахито.
And clearly, we can do better. И очевидно, мы можем быть лучше.
No, I mean, clearly. Нет, я хочу сказать, очевидно.
Your mother's friend clearly doesn't know what he's talking about. Друг вашей мамы очевидно не знает, о чём говорит.
She clearly didn't know she was being photographed. Она очевидно не знала, что её снимают.
But clearly you've never dated a sister before. Но очевидно, что ты никогда не встречался с девушкой-негритянкой.
Okay, this is clearly a sign. Ок, вполне очевидно, что это знак.
Jared Stone will make a full recovery, though clearly his troubles aren't over yet. Джаред Стоун полностью поправится, хотя очевидно, что на этом его проблемы не закончатся.
And auditions like these will be unnecessary, because clearly I'm a big fan of nepotism. И подобные прослушивания не потребуются, потому что, очевидно, я сторонник кумовства.
"does not play bass," because this is clearly your roommate's. Не будет играть на бас-гитаре, потому что она, очевидно, твоей соседки.