| Clearly that is what your mistake has been. | Очевидно это и было твоей ошибкой |
| (Saucer clatters) Clearly I'm forgetting something. | Очевидно, я забыл что-то. |
| Clearly, I have the wrong house. | Очевидно, я ошибся домом. |
| Clearly I have to be in therapy. | Очевидно, мне нужна терапия. |
| Clearly, you haven't been paying attention. | Очевидно, вы невнимательно слушали. |
| Okay. Clearly, there was a struggle. | Очевидно, была борьба. |
| Clearly, people are worried about... | Очевидно, люди взволнованы... |
| Clearly, I am here to rescue you. | Очевидно, спасаю тебя. |
| Clearly she's part of this. | Очевидно, она замешана. |
| Clearly, they're having a moment. | Очевидно, они увлечены. |
| Clearly, you've been crying. | Очевидно, ты плакала. |
| Clearly the CI was real and had relevant information. | Очевидно что осведомитель действительно был. |
| Clearly got some sort of brain damage. | Очевидно получали какое-то повреждение мозга. |
| Clearly, he's more than that. | Очевидно, не только. |
| Clearly, you have a death wish. | Очевидно, ты желаешь умереть. |
| Clearly, this isn't it. | Очевидно, он не настал. |
| Clearly, somebody's playing me. | Очевидно, кто-то разыгрывает меня. |
| Clearly, you don't. | Очевидно, ты не веришь. |
| Clearly the work of Lenny. | Очевидно, работа Ленни. |
| Clearly, Rebecca told you. | Очевидно, Ребекка тебе уже сказала. |
| Clearly you're here to talk. | Очевидно, ты хочешь поговорить. |
| Clearly, that's a mistake. | Очевидно, здесь какая-то ошибка. |
| Clearly, it went well. | Очевидно, занятие удалось. |
| Clearly not well enough. | Очевидно, не слишком тщательно. |
| Clearly an effective leader. | Очевидно, ты отличный лидер. |