| Clearly, BlueBell wasn't the answer. | Очевидно, Блубелл - не выход. |
| Clearly, you have no standards. | Очевидно, у тебя вообще нет критериев. |
| Clearly you're mad at him. | Очевидно, ты на него злишься. |
| Clearly my boyfriend has abandoned me. | Мой парень, очевидно, меня покинул. |
| Clearly, she's asking what I might like. | Очевидно, она спрашивает, чего мне бы хотелось. |
| Clearly, your ex is going to out your secret. | Очевидно, что твой бывший собирается раскрыть твою тайну. |
| Clearly, you haven't spent much time on my street. | Очевидно, вы не провели много времени на моей улице. |
| Clearly you haven't been here the past two days. | Очевидно, вас здесь не было последние два дня. |
| Clearly, you were busy before. | Очевидно, ты была занята ранее. |
| Clearly nobody here is my missing partner in crime. | Очевидно, моего брата по оружию здесь нет. |
| Clearly, it's because I want to influence the judge somehow. | Ну, очевидно, потому что я хочу каким-то образом повлиять на судью... |
| Clearly, not in this case. | Очевидно, что не в этом случае. |
| Clearly, the academic life agrees with you. | Очевидно, что академическая жизнь подходит вам. |
| Clearly her desire to kill is unabated. | Очевидно, что ее желание убивать не ослабевает. |
| Clearly battle cat is a relative of the royal Indian tiger. | Нонсенс. Совершенно очевидно, что эта кошка находится - в родстве с королевским индийским тигром. |
| Clearly, you simply prefer the separation. | Очевидно, ты просто избегаешь меня. |
| Clearly, I'm 14 days too early. | Очевидно, я на 14 дней раньше. |
| Clearly the path to Judy was through Joanie. | Очевидно, что путь к Джуди лежал через Джоани. |
| Clearly this new assignment is not your choice. | Очевидно, вы вернулись к этому делу не по своей воле. |
| Clearly, he would do anything for you. | Очевидно, он готов на всё для тебя. |
| Clearly, you've never been in an argument with yourself, then. | Очевидно, ты никогда не была в споре с самой собой. |
| Clearly, he didn't want us finding out. | Очевидно, не хотел, чтобы его нашли. |
| Clearly not Mrs. Wallace's. | Очевидно, не для миссис Уоллес. |
| Clearly, our families can influence our sense of morality. | Очевидно, что наши родители могут повлиять на наше чувство морали. |
| Clearly, he's still obsessed with her. | Очевидно, он всё ещё одержим ею. |