Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clearly - Очевидно"

Примеры: Clearly - Очевидно
ZOW has clearly filled a key gap here. Совершенно очевидно, что выставке ZOW удалось заполнить уникальную нишу.
Well then it clearly doesn't want me. Ну, тогда оно, очевидно, не хочет меня.
Helen was clearly acting in self-defense. Хелен, очевидно, действовала в порядке самозащиты.
Besides, you were clearly busy with... Кроме того, ты, очевидно, была занята с...
Because clearly he was no good. Потому что, очевидно, это был плохой парень.
But clearly, RICO, the Racketeering Influence and Corrupt Organization... Но, очевидно, закон "О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях"...
But clearly you have some experience. Но очевидно, что ты не без опыта.
But ultimately, this damage will manifest as disease, clearly. Но в конечном счёте, это повреждение проявится в виде болезни, очевидно.
And clearly she had the talent. И, очевидно, у нее был талант.
He clearly still looks up to you. Очевидно, что он до сих пор на тебя равняется.
Continued discussion was clearly necessary before a decision could be taken. Очевидно, что эти вопросы нуждаются в дальнейшем обсуждении, прежде чем принимать по ним какое-либо решение.
Each Government clearly had a duty to combat desertification. Очевидно, что вести борьбу с опустыниванием должно правительство каждой страны.
Developing countries were clearly the engine of modern growth. Очевидно, что развивающиеся страны являются движущей силой роста мировой экономики в нынешних условиях.
The Agenda for Development clearly must give special attention to Africa. Очевидно, что "Повестка дня для развития" должна уделить особое внимание Африке.
This assumption is clearly no longer valid. Очевидно, что такое предположение более не отражает действительности.
The present system clearly does not allow this. Очевидно, что нынешняя система не в состоянии сделать это.
Article 32 also clearly required further working group discussion by legal experts. Очевидно, что статья 32 также должна быть дополнительно обсуждена в рамках рабочей группы экспертами в области права.
It was clearly written much earlier. Очевидно, что он был подготовлен значительно ранее.
This is clearly outside their mandate. Очевидно, что такие действия выходят за рамки их мандатов.
At present, the Liberian question clearly has two sides. В настоящее время очевидно, что вопрос о Либерии имеет два аспекта.
The meeting clearly demonstrated the growing maturity of the process. В ходе совещания стало очевидно, что процесс приносит все более весомые результаты.
We have clearly made progress in addressing key areas of concern. Очевидно, что нам удалось добиться прогресса в решении ключевых проблем, вызывающих обеспокоенность.
Silicon Valley clearly grew over time with little help from government. Очевидно, что Силиконовая Долина росла со временем и практически без помощи государства.
There clearly needs to be an international standard to guide domestic implementation. Очевидно, необходимо установить международный стандарт, который определял бы принятие внутренней политики и законодательства.
The matter is clearly highly complex and sensitive. Очевидно, что этот вопрос имеет исключительно сложный и деликатный характер.