Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clearly - Очевидно"

Примеры: Clearly - Очевидно
Clearly there is only one person to blame for all of this. Очевидно, что только один человек виноват во всем этом.
Clearly, you should never do this stuff without me. Очевидно тебе не стоит заниматься подобным без меня.
Clearly I'm not rich and I have low standards. Очевидно, я не богат и не притязателен.
Clearly, the state's attorney is overreaching. Очевидно, окружной прокурор немного перегнул.
Clearly this is not the right environment for a child. Очевидно, что это неправильное окружение для ребёнка.
Clearly the words have been twisted around some sort of hidden message. Очевидно, слова крутятся вокруг какого-то скрытого смысла.
Clearly I'm not as quick as the other orphans in the workhouse. Очевидно, я не такая быстрая как другие сироты рабочего дома.
Clearly, the judge was stuck... between a rock and a hard place. Очевидно, что судья оказался между молотом и наковальней.
Clearly, you don't know that person very well. Очевидно, вы совершенно не знаете этого юношу.
Clearly somebody's been watching a bit too much Gordon Ramsay. Очевидно, кто-то слишком много смотрел Гордона Рамсея.
Clearly you have not spent enough time with Gibbs. Очевидно ты провел недостаточно времени с Гиббсом.
Clearly, Rachel King gets off on power. Очевидно, Рейчел Кинг нравится власть.
Clearly the address on Ken Dobannis' license is a fake. Очевидно, что адрес на лицензии Кена Добанниса поддельный.
Clearly, she hopes to make the acquaintance of more like herself. Очевидно она хочет познакомиться с такими же как она.
Clearly, the increase in the membership of the Council is the main problem complicating the process of comprehensive reform. Очевидно, что увеличение членского состава Совета является главной проблемой, осложняющей процесс всестороннего реформирования органа.
Clearly, a large majority of the Greek Cypriot electorate did not share that judgement today. Очевидно, что значительное большинство кипрско-греческих избирателей не разделили сегодня это мнение.
Clearly it is not possible to use a one-size-fits-all approach to the application of staffing ratios. Очевидно, что нельзя использовать единый подход к установлению показателей соотношения численности сотрудников.
Clearly there is a need for such staff, which is being met in a variety of ways. Очевидно, что существует необходимость в таких сотрудниках, которая удовлетворяется различными способами.
Clearly, the recommendations of the Forum will be very useful for us. Очевидно, что рекомендации Форума будут нам весьма полезны.
Clearly, much more should be done regarding the contents of the report. Очевидно, что требуется сделать гораздо больше в отношении содержания доклада.
Clearly, then, these are not the best of times. Очевидно, что наступили не самые лучшие времена.
Clearly it was not enough just to transplant values. Очевидно, что просто внедрять ценности недостаточно.
Clearly, omeone took the time to roll it up, insert it. Очевидно, кто-то нашел время скатать это и засунуть.
Clearly, that has to be done step by step. Совершенно очевидно, что это следует делать поэтапно.
Clearly, it has coincided with the ascendancy of both globalization and the information revolution. Совершенно очевидно, что это совпало с приходом глобализации и информационной революцией.