| With the decline of the city of Kairouan from the mid-11th century, the centre of intellectual thought moved to the University of Ez-Zitouna in Tunis. | С упадком город Кайруан начиная с середины XI века центр интеллектуальной мысли переместился в университет Эз-Зитуна в Тунисе. |
| A new Executive Aviation Terminal was opened in 1987 and the new cargo centre opened in 1991. | Новый терминал был открыт в 1987, новый грузовой центр открылся в 1991. |
| In the 4th century, bishop Basil established an ecclesiastic centre on the plain, about one mile to the northeast, which gradually supplanted the old town. | В IV веке епископ Василий основал церковный центр на равнине, примерно в одной миле к северо-востоку, который постепенно вытеснил старый город. |
| On Jadot's lead, an original neoclassical style was developed by Gaspare Paoletti, transforming Florence into the most important centre of neoclassicism in the peninsula. | Под руководством Жадо Гаспаре Паолетти был разработан оригинальный неоклассический стиль, превративший Флоренцию в важнейший центр неоклассицизма на полуострове. |
| After a few days in Parma, the Mozarts moved on to Bologna, a "centre for masters, artists and scholars", according to Leopold. | После нескольких дней в Парме Моцарты направились в Болонью, «центр мастеров, художников и ученых», как его описывал Леопольд. |
| Museum-gallery "The New Hermitage" was founded in 1997, when Russian and Western-European collectors decided to unite and to create their own centre. | Начало музею-галерее "Новый Эрмитаж-1" было положено в 1997 году, когда российские и западноевропейские коллекционеры решили объединиться и создать свой центр. |
| Yemen further indicated that it looks forward to Germany resuming its annual contribution (USD$500,000) to the mine detection dog centre. | Йемен далее указал, что, как он рассчитывает, Германии возобновит свой годовой взнос (500000 долл. США) на центр минно-розыскных собак. |
| The city centre and the Temple Bar area, famous for its lively pubs, restaurant and cultural events, are within easy walking distance of our hostel. | Городской центр и район Temple Bar, известный своими оживленными пабами, ресторанами и культурными событиями, находятся на расстоянии пешей прогулки от нашего хостела. |
| Dutch activity in New Guinea was minimal until 1898 when the Dutch established an administrative centre, which was subsequently followed by missionaries and traders. | Нидерландская деятельность в Новой Гвинее была минимальной до 1898 года, когда голландцы создали административный центр, в который впоследствии отправились миссионеры и торговцы. |
| 'And James headed off to Top Gear's secret amphibious engineering centre | И Джеймс направился в секретный моторный центр Топ Гир |
| 'Eventually, we arrived in the centre of Stratford, | В конце концов, мы прибыли в центр Стратфорда |
| It's either the exposed pain centre of big fella's brain, being tortured relentlessly... | Это или оголенный центр боли мозга верзилы, подвергаемого постоянной пытке... |
| 'London remains grid-locked in the city centre...' | "Центр Лондона остается перекрытым..." |
| I told you two to keep the centre tight. | Я сказал вам как следует держать центр! |
| That combined with a low centre of gravity - forget about it. | Еще у тебя центр тяжести ниже, чем у всех. |
| The crypt of the Chapel Royal is now used as an arts centre, and occasional concerts are held in the grounds of the Castle. | В настоящее время в крипте королевской часовни находится центр искусств, а подземелья замка используются для проведения концертов. |
| The centre of the circle is an open cobbled courtyard, often with a well, surrounded by timbered galleries up to five stories high. | Центр кольца является открытым мощёным внутренним двором, часто со стеной, окружающей укреплённые галереи высотой до пяти этажей. |
| A bridge that connects the museum to the train station is part of a cycling and walking path to the centre of the city. | Музей соединяется со станцией мостом, через который проходит велосипедный и пешеходный маршрут в центр города. |
| This was the centre of a small religious community, the remains of which are buried under the adjoining car park. | Это был центр небольшой монашеской общины, кладбище которой теперь находится рядом с автостоянкой. |
| There is a small visitors centre, a 14th-century castle and a museum, as well as a gift shop and bar. | На острове есть центр посещения туристов: крепость 14-го века и музей, а также магазин сувениров и кафе. |
| Taxi service can be found on the main campus with taxis waiting for students and teachers in front of the university sports centre during the daytime hours. | Также можно взять такси - в дневное время таксисты ожидают студентов и преподавателей у главного входа в спортивный центр. |
| In January 2007, Worcester opened a "Playing for Success" centre, supported by Spoon. | В январе 2007 г. был открыт специальный центр Playing for Success, поддержанный Wooden Spoon. |
| A moat connecting the rivers was built in 1433, turning the town centre into an island. | В 1433 году был прорыт ров, соединяющий две реки; таким образом, центр города превратился в остров. |
| The historic centre of Córdoba, Spain is one of the largest of its kind in Europe. | Исторический центр Кордовы (исп. El centro histórico de Córdoba) - это один из самых старых городов Европы. |
| The area developed rapidly in the Industrial Revolution of the 18th and 19th centuries into a significant centre for coal mining and glassmaking. | Город начинает быстро развивается в период промышленной революции XVIII и XIX веков, как значительный центр по добыче угля и стеклоделия. |