Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
In 2008, Afghan credit unions worked with the Ministry of Women's Affairs to establish a training centre to teach unemployed women income-generating skills. В 2008 году афганские кредитные союзы совместно с Министерством по делам женщин создали учебный центр для обучения безработных женщин навыкам приносящей доход деятельности.
The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand. Центр города превратился в какую-то белую площадку, утрамбованную и ровную как ладонь.
The results of analyses of radionuclide content in samples of airborne aerosols would be transmitted to the information collection centre through existing communication channels. Результаты анализов на радионуклидный состав проб воздушных аэрозолей будут передаваться в центр сбора информации по уже имеющимся каналам связи.
The Mission has established an electoral operations centre and now has electoral support teams in 23 of Sudan's 25 States. Миссия создала Центр избирательных операций и в настоящее время разместила группы по оказанию поддержки в проведении выборов в 23 из 25 штатов Судана.
The team established an on-site operations coordination centre to assist the Government of Haiti and to help coordinate logistical support for the international search-and-rescue effort. Группа создала на месте центр по координации деятельности для оказания правительству Гаити помощи и содействия координации материально-технической поддержки международных поисково-спасательных операций.
For example, a total of 64 children were documented in the Kamina military instruction centre during the reporting period. Так, по официальным данным, через центр военной подготовки в Камине в отчетный период прошло в общей сложности 64 ребенка.
UNAMI also deployed international staff members to the recount centre while the recount was conducted. Во время проведения пересчета голосов МООНСИ также направила в центр пересчета международных сотрудников.
Such mobilization was undertaken with UNFPA support and led to the first national statistics on the issue and the establishment of the first centre for survivors. Такая мобилизация была проведена при поддержке ЮНФПА, в результате чего впервые были собраны общенациональные статистические данные об этой проблеме и был создан первый центр для жертв насилия.
Annex 3 - Lamp surfaces, axis and centre of reference, and angles of geometric visibility Приложение З - Поверхности фары, исходные ось и центр, углы геометрической видимости
An Academy partners resource centre will be launched to serve as a platform to improve exchanges of experiences and lessons learned among Academy partners. Будет создан ресурсный центр партнеров Академии, который будет служить в качестве платформы по совершенствованию обмена опытом и извлеченными уроками между партнерами Академии.
The delegation of the Russian Federation informed the Working Party of Russia's intention to establish a research centre with features similar to those of the JRC. Делегация Российской Федерации проинформировала Рабочую группу о намерении России учредить исследовательский центр по аналогии с СИЦ.
With a view to making domestic service a regular profession, the State has set up a training centre for girls who have dropped out of school. Для того чтобы работа домработницы стала профессией, государство создало центр подготовки девочек, не получивших школьного образования.
The Police Reform Project has one centre at Dhaka and 21 at district levels. Проект реформы полицейской службы имеет свой центр в Дакке и 21 центр на уровне округов.
In 2009/10, four non-sighted people, three of them women, were enrolled at the vocational training centre in Man. В 2009/10 годах четыре незрячих человека, из которых три женщины, были зачислены в центр обучения в Мане.
In 2008, the centre achieved the following results: В 2008 году центр достиг следующих результатов:
The Guanacaste Epidemiology Project () is a research centre that has been conducting studies on the causes and prevention of cervical tumours for over 20 years. Коста-Рике осуществляется эпидемиологический проект Гуанакасте (); этот центр исследований уже более 20 лет проводит исследования причин и форм профилактики таких новообразований.
CFPS: Training centre for health personnel ЦППСНП: Центр подготовки персонала системы народного просвещения
The Department expects to launch the "one-stop career centre" in April 2010, budget permitting. Если позволят бюджетные возможности, Департамент труда и профессиональной подготовки откроет один «единый центр трудоустройства» в апреле 2010 года.
This centre will act as a hub and a platform for independent expertise, monitoring and advocacy regarding nuclear disarmament and non-proliferation. Этот центр будет служить опорой и платформой для деятельности независимых экспертов, мониторинга и разъяснительной работы по вопросам ядерного разоружения и нераспространения.
We would like to thank Colombia for its excellent cooperation in making certain that the Second Review Conference put survivors and victims front and centre. Мы хотели бы поблагодарить Колумбию за ее замечательное сотрудничество в обеспечении того, чтобы в ходе второй Обзорной конференции на передний план и в центр работы были выдвинуты проблемы, касающиеся уцелевших и пострадавших.
Place employment and poverty alleviation at the centre of national and global economic strategies Перенос вопросов занятости и ослабления проблемы нищеты в центр национальных и глобальных экономических стратегий
He presented the experience of a poor rural community in Cameroon which introduced a financing scheme whereby every pregnant woman that comes to the health centre provides a CFA 100 fee independent of the health services provided. Он представил информацию об опыте бедных сельских общин в Камеруне, в которых была введена финансовая система, в соответствии с которой каждая беременная женщина, посещающая центр по охране здоровья, вносит плату в размере 100 франков КФА независимо от того, какие медицинские услуги ей предлагаются.
The centre would identify technological and organizational solutions to maximize the social inclusion of persons with disabilities and would use their special abilities to develop job opportunities, in cooperation with private enterprises. Этот центр будет заниматься поиском технологических и организационных решений, обеспечивающих максимальную социальную интеграцию инвалидов, и в сотрудничестве с частными предприятиями использовать их особые способности для расширения их возможностей получения работы.
Having a deputy regional director heading the regional service centre at the same grade level with regional directors of other United Nations agencies facilitates sustained dialogue. Наличие заместителя регионального директора, который возглавляет региональный сервисный центр, на том же уровне, что и региональные директора других отделений Организации Объединенных Наций, содействует проведению устойчивого диалога.
Oidin Nur, a centre for the social protection of the family, had assisted nearly 1,300 women during 2008-2009. В 2008 - 2009 годах центр социальной защиты семьи "Ойдин Нур" оказал помощь почти 1300 женщинам.