| A competence centre is being built up, from staff assignment and internal resources, to provide support services in the long run. | Из назначенных сотрудников и внутренних кадров создан экспертный центр для осуществления вспомогательного обслуживания в течение длительного времени. |
| Educational centre to prevent and stop child labour | Учебный центр по предупреждению детского труда и борьбе с ним |
| WFP will provide food to the internally displaced persons transferred to this transit centre. | МПП обеспечит продовольствие для внутренних перемещенных лиц, переводимых в этот транзитный центр. |
| The substance 4-MTA has one chiral centre and can exist in two enantiomers and a racemate. | Вещество 4-МТА имеет один хиральный центр и может существовать в виде двух энантиомеров и рацемата. |
| It will remain our goal to bring the United Nations to the centre of global development efforts. | Наша цель остается прежней - поставить Организацию Объединенных Наций в центр глобальных усилий в области развития. |
| Let us begin by placing the General Assembly at the centre of the unfolding global socio-economic transformation. | Давайте рассматривать Генеральную Ассамблею как центр идущей глобальной социально - экономической трансформации. |
| Kofi Annan played a significant role in returning the Organization to the centre of events. | Кофи Аннан играл значительную роль в возвращении организации в центр событий. |
| They voiced their dedication to the fight against terrorism, and their determination to place humanity at the centre of that fight. | Они заявили о своей приверженности борьбе с терроризмом и свою решимость поставить человечество в центр этой борьбы. |
| An ASYCUDA regional support centre for Africa has been opened in Ouagadougou with both international and local expertise. | В Уагадугу был открыт региональный центр поддержки АСОТД для Африки, в котором работают как международные, так и местные эксперты. |
| We were taken to a care centre in Lunsar. | Нас привезли в центр по оказанию помощи в Лунсаре. |
| I immediately reported to the health centre for treatment because I was completely covered in scabies. | Я немедленно обратился в медицинский центр для лечения, поскольку был весь покрыт сыпью от чесотки. |
| The official drug control centre is responsible for ensuring that products meet international quality standards. | За обеспечение соответствия лекарств международным стандартам качества отвечает центр официального контроля лекарственных средств. |
| The centre is created within the framework of corporative program of enhancing efficiency of scientific-technological approaches and researches. | Центр создается в рамках корпоративной программы повышения эффективности научно-технических подходов и разработок. |
| The hotel enjoys privileged views of the historic centre. | Из отеля открывается уникальный вид на исторический центр. |
| The Olympic centre and Schloss Nymphenburg are each 8 kilometres from the hotel. | Олимпийский центр и замок Нимфенбург находятся в 8 км. от отеля. |
| The centre is equipped with all the latest technology, plus interpreting booths and a control room. | Центр оснащен по последнему слову техники, включая кабины для переводчиков и комнату управления. |
| Only 7 mins walk from the main station, old town, shopping centre. | Центральный железнодорожный вокзал, Старый город и торговый центр находятся в 7 минутах ходьбы от отеля. |
| The city centre of Innsbruck is only 10 minutes away by car, tram or bus from Hotel Alpinpark. | Центр города находится всего в 10 минутах езда на машине, трамвае или автобусе от отеля Alpinpark. |
| See below for a full list of activities including numerous water sports, casino and wellness centre. | Ниже приводится полный перечень развлечений, включая разнообразные водные виды спорта, казино и оздоровительный центр. |
| Enjoy the wellness centre, quality rooms and the free use of your minibar. | К услугам гостей оздоровительный центр, превосходные номера и бесплатный мини-бар. |
| There is an on-site conference and banqueting centre. | Дополнительно в отеле имеется банкетный и конференц- центр. |
| The historical centre of Litomyšl around hotel Aplaus seems impressively. | Восхитительным является исторический центр Литомышли вблизи гостиницы Aplaus. |
| Free shuttle to the town centre and to the beach. | Бесплатный транспорт в центр города и на пляж. |
| There is a Courtesy Bus provided to take guests to both to the beaches and to the old city centre. | Гостям предоставляется бесплатный автобус как на пляжи, так и в старый центр города. |
| In the right upper corner you can find an administrative centre of Karlovy Vary. | В правом верхнем углу Вы видите административный центр Карловых Вар. |