| The centre is the result of a cooperation agreement between the federal authority and the three communities. | Этот центр был создан в результате достижения соглашения о сотрудничестве между федеральными властями и тремя сообществами. |
| Europe's first documentation and meeting centre for Jenisch opened in Zurich in November 2003. | В ноябре 2003 года в Цюрихе был открыт первый центр документации и встреч енишей в Европе. |
| The Government Office of Equal Opportunities opened the first pilot crisis management centre in January 2004. | В январе 2004 года Государственное управление по обеспечению равных возможностей открыло первый экспериментальный центр по управлению кризисными ситуациями. |
| A new joint operations centre was constructed in the Mission's headquarters. | В районе расположения штаб-квартиры Миссии был создан новый центр по совместным операциям. |
| A centre for information, training, study and documentation on associations was established to provide leadership for these organizations. | Для обеспечения руководства этими организациями был создан Центр по вопросам информации, подготовки кадров, исследований и документации, касающихся ассоциаций. |
| Each centre prepares its own business plan and identifies its strategy as part of the company plan. | Каждый центр составляет свой собственный "бизнес-план" и определяет свою стратегию на базе общего плана предприятия. |
| Other capital projects such as a creativity centre and a shelter for women. | Другие программы инвестиций, такие как инвестиции в центр творчества и приют для женщин. |
| Collaborating centre on communicable disease surveillance and response | А. Сотрудничающий центр по вопросам надзора за инфекционными болезнями и реагирования на них |
| Refugee collection centre in Pristina on 7 April 1999; | центр сбора беженцев в Приштине - 7 апреля 1999 года; |
| The centre in Dakar organized a press conference in September 2006 to launch the United Nations Global Youth Leadership Summit. | Информационный центр в Дакаре в сентябре 2006 года организовал пресс-конференцию, посвященную открытию Глобального саммита молодежных лидеров под эгидой Организации Объединенных Наций. |
| A third prosthetics centre was established at Dahuk. | Был создан третий центр протезирования в Дахуке. |
| The UNESCO kindergartens project has established a development centre to provide teacher training and information. | В рамках проекта ЮНЕСКО, посвященного детским садам, создан Центр развития для подготовки и информационной поддержки учителей. |
| The centre of the ring shall be placed amidships. | Центр кольца должен находиться на миделе судна. |
| By the early 1990s, Singapore had become a regional coordination centre capable of supporting significant R&D activities and management functions. | С начала 1990-х годов Сингапур превратился в региональный координационный центр, способный служить опорой для значительных объемов НИОКР и управленческих функций. |
| Phase I of the project will entail the creation of a poverty alleviation centre. | На первом этапе осуществления этого проекта будет создан центр по проблемам смягчения остроты проблемы нищеты. |
| If he had, he was placed in a socio-educational centre pending consideration of his request. | В первом случае он помещается в социально-воспитательный центр на период рассмотрения его ходатайства. |
| The centre also has special facilities for handicapped persons. | Центр также оснащен специальным оборудованием для инвалидов. |
| In addition, the Government has started rehabilitating the road system, and a centre for facilitating investment has been established. | Кроме того, правительство приступило к восстановлению дорожной инфраструктуры и создало центр содействия притоку инвестиций. |
| The Principality has established a screening centre where anyone can be tested anonymously and free of charge. | В Княжестве создан центр медицинского обследования, где каждый может анонимно и бесплатно сдать соответствующие анализы. |
| That centre would also act as the focal point for other specialized centres in this field in the continent. | Этот центр выполнял бы также роль координирующего звена в отношениях между специализированными центрами в этой области, расположенными на африканском континенте. |
| Diversified range of products makes the printshop more attractive as a service centre. | Благодаря широкому ассортименту продукции типография становится более привлекательной как центр обслуживания. |
| Moreover, a regional virtual centre for technology foresight in the CEE/NIS countries was launched. | Был также открыт региональный виртуальный центр технологического прогнозирования для ЦВЕ/ННГ. |
| The centre is operational at all times. | На круглосуточной основе действует соответствующий центр. |
| All of this will contribute to the Government's plan to make Panama a centre of international agencies. | Все эти проекты будут содействовать планам правительства, нацеленным на превращение Панамы в центр международных учреждений. |
| As a general rule the centre break position is the most critical. | Как правило, самой критической точкой удара является центр стекла. |