The centre is deep in the earth beneath us. |
Центр - глубоко в земле, под нами. |
And we were simply shot into the centre of the effect. |
И нас просто выбросило в центр воздействия. |
She won't go to the day centre. |
Не поедет она ни в какой центр. |
The Army plans to create a centre modelled on the ones currently employed by the Scandinavian nations. |
Командование сухопутных войск планирует создать центр по образцу одного из ныне действующих центров скандинавских стран. |
Further, the local authorities refuse to allow local Croats any access to the building in the town housing their cultural centre. |
Кроме того, местные органы власти отказываются предоставить местным хорватам какой-либо доступ к зданию, в котором расположен их культурный центр. |
The regional node, the global coordination centre and even other national nodes will help in any way possible. |
Региональный узел связи, глобальный центр координации, а также другие национальные узлы связи будут оказывать в этом отношении всевозможную помощь. |
In Namibia, a multi-purpose youth resource centre was established in 1994. |
В 1994 году в Намибии был создан многоцелевой центр по делам молодежи. |
It is clear they are intent on taking the town centre and strategic roads. |
Ясно, что они намереваются захватить центр города и стратегические дороги. |
The first operational centre, in Latin America, should be established before the end of 1994. |
Первый действующий центр должен быть создан в Латинской Америке до конца 1994 года. |
The centre was still in need of extensive improvements, such as upgrading of equipment and construction of additional workshops and renovation of old ones. |
Центр по-прежнему нуждался в значительной модернизации, такой, как обновление оборудования и строительство новых и реконструкция старых мастерских. |
By this was meant support for policies that put people at the centre of development. |
Под этим понимается поддержка такой политики, где в центр развития ставятся нужды человека. |
Another speaker reiterated his Government's request for a centre at his capital, Conakry. |
Другой оратор вновь заявил, что его правительство просит создать Центр в Конакри. |
The Government had set up a reception centre for employees fleeing from families for which they worked. |
Правительство создало центр по приему тех лиц, которые покинули семьи, в которых они работали. |
They might be pretending it's a day centre. |
Может только притворяются, что это социальный центр. |
Only to the day centre, apparently. |
Всего лишь в социальный центр, судя по всему. |
Cost-effective remedial measures have been included as part of the pilot scheme initiating a regional service centre in 1992. |
Меры по улучшению соотношения затрат-выгод были включены в экспериментальный проект, в рамках которого был создан региональный центр обслуживания в 1992 году. |
The first regional service centre was established in late 1992 in Malaysia, covering the Asia and Pacific region. |
Первый региональный центр обслуживания был создан в конце 1992 года в Малайзии для региона Азии и Тихого океана. |
The centre will endeavour to have all field offices comply with the physical inventory procedures. |
Центр примет меры по обеспечению соблюдения всеми отделениями на местах процедур инвентаризации имущества. |
Sixty-two settlements have been seized, including the district centre, the town of Zangelan. |
Захвачены 62 населенных пункта, в том числе районный центр город Зангелан. |
The said centre has not been confiscated, because it is already State property. |
Указанный центр не был конфискован, так как он и так является государственной собственностью. |
Thus, the Austrian Federal Government has established, in the city of Schlaining, a centre for civilian peace-keeping operations. |
Поэтому австрийское федеральное правительство создало в городе Шлайнинг центр гражданских миротворческих операций. |
The integration of United Nations information centres into UNDP field offices should be continued and some centres might well be consolidated in a regional centre. |
Процесс включения информационных центров Организации Объединенных Наций в состав отделений ПРООН на местах должен быть продолжен, а некоторые центры могли бы быть объединены в один региональный центр. |
In this case, support was provided for activities that put women in the centre of the political process. |
В этом случае была оказана поддержка действиям, которые поставили женщин в центр политических процессов. |
At a subsequent stage, a regional contact centre should be established. |
Впоследствии следует открыть региональный контактный центр. |
The centre at New Delhi organized a ceremony to commemorate the International Day. |
Центр в Нью-Дели организовал церемонию празднования Международного дня. |