Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
Each sub-district has a level 2 community health centre with a staffing complement of six. В каждом районе имеется общинный центр здоровья второго уровня, полностью укомплектованный штат которого составляет шесть человек.
14.5 Each island has a health centre which comprises a senior staff nurse who is also a qualified midwife and two staff nurses. 14.5 На каждом острове имеется центр здравоохранения, персонал которого составляют старшая штатная медсестра, которая является также квалифицированной акушеркой, и две штатные медицинские сестры.
The centre is well equipped and operates on a 24-hour basis. Этот центр хорошо оборудован и действует на круглосуточной основе.
NFC means a national focal centre of an ICP or task force. НКЦ означает национальный координационный центр МСП или целевой группы.
The centre would provide temporary shelter for refugees facing immediate danger in their countries of origin, pending final resettlement in third countries. Такой центр стал бы временным убежищем для беженцев, столкнувшихся с непосредственной опасностью в странах своего происхождения, в ожидании окончательного переселения в третьи страны.
An important role in this context has been given to a joint venture, the Kazakhstan centre for public-private partnership. Важная роль в данном контексте отводится созданному акционерному обществу «Казахстанский центр государственно-частного партнерства».
The centre would also promote technology transfer, training programmes and information exchange in such areas as legislation. Центр также будет пропагандировать передачу технологии, учебные программы и обмен опытом в таких областях, как законодательство.
A referral centre for child victims of violence had been established. Был создан консультативный центр для детей - жертв насилия.
It affirmed that Morocco had developed strategies that placed the human being at the centre of development. Организация отметила, что Марокко разработало стратегии, в соответствии с которыми человеческая личность поставлена в центр процесса развития.
The Santo Domingo de los Colorados rehabilitation centre was opened in 2004. В 2004 году вступил в строй исправительно-воспитательный центр в Санто-Доминго де лос Колорадос.
The United Nations had rightly put the battle to eradicate poverty at the centre of its development agenda. Организация Объединенных Наций справедливо поставила борьбу за ликвидацию нищеты в центр своей повестки дня в области развития.
An international financial centre would make a real contribution to greater economic integration between the Commonwealth of Independent States and other States. Международный финансовый центр может внести реальный вклад в более тесную экономическую интеграцию между Содружеством независимых государств и другими государствами.
The State has also established a social day centre and social ventures. Государстом также созданы дневной социальный центр и социальные предприятия.
The name would be changed when the new remand centre was built. Их назначение изменится, как только будет построен новый центр временного заключения.
Staff of the Office of the Ombudsman conducted regular visits to the centre to monitor conditions. Сотрудники Бюро омбудсмена регулярно наведываются в этот центр с целью проверки условий содержания.
The public prosecutor shall notify the competent centre for social welfare of any proceedings instituted against a minor. Государственный прокурор уведомляет компетентный центр социального обеспечения о любом деле, возбужденном против несовершеннолетнего.
To that end, the association has created a contact and coordination centre for those persons. Для достижения поставленной цели ассоциация создала контактно-координационный центр для этих лиц.
Within a relatively short period, the centre has attracted a large number of women who have begun small projects. За относительно короткий период времени центр привлек большое число женщин, начавших осуществление небольших проектов.
The centre provides an intensive training programme for women wishing to participate in political life with assistance from the UNDP and the Government of the Netherlands. При содействии ПРООН и правительства Нидерландов этот Центр реализует программу интенсивной подготовки женщин, желающих участвовать в политической жизни.
The centre has run this ambitious training programme over the past five years in all Egyptian governorates. В течение последних пяти лет данный центр осуществляет эту грандиозную программу профессиональной подготовки во всех египетских губернаторствах.
The centre also helps, when needed, with preparing complaints for the Complaints Committee. Кроме того, при необходимости Центр оказывает содействие в подготовке жалоб для Комитета по рассмотрению жалоб.
The centre received replies from 60 employers, or 57 per cent. Центр получил ответы от 60 работодателей, т.е. от 57 процентов из них.
The centre would be linked with specialized centres in this field at the continent level. Предусматривается, что центр будет поддерживать связи со специализированными центрами, ведущими работу в этой области в масштабах всего континента.
Empowering communities and making them the centre of action is at the heart of the IFRC. В основе подхода Федерации лежит расширение прав и возможностей общин и их превращение в центр действий.
Moreover, a rehabilitation centre for victims of trafficking was established in the Salam district of Cairo. Кроме того, в районе Салам в Каире был создан реабилитационный центр для жертв торговли людьми.