There was a special reception centre for refugees and asylum-seekers in Sana'a. |
Существует специальный центр приема беженцев и просителей убежища в Сане. |
A centre for the training, retraining and further training of specialists in combating terrorism has been established in the Ministry of National Security system. |
В системе Министерства национальной безопасности Туркменистана создан Центр по подготовке, переподготовке и повышению квалификации специалистов по борьбе с терроризмом. |
For the purposes of the UNCITRAL Model Law, a deliberate decision was taken not to define "centre of main interests". |
Для целей Типового закона ЮНСИТРАЛ было намеренно решено не давать определения понятия "центр основных интересов". |
Social protection systems put the human person at the centre of the development process, had mitigating effects and promoted enjoyment of rights. |
Системы социальной защиты ставят человека в центр процесса развития, смягчают негативные последствия и создают условия для осуществления прав. |
As a starting point, asylum-seekers should be accommodated in an asylum centre. |
Вначале проситель убежища должен быть помещен в центр для просителей убежища. |
All asylum-seekers are given a medical check-up when they arrive at a reception centre in order to identify any physical or mental problems. |
Для всех просителей убежища проводится медицинский осмотр, когда они прибывают в центр приема с целью выявления каких-либо физических или психических проблем. |
A government centre for disability-related research gathered data on persons with disabilities nationwide. |
Государственный исследовательский центр по проблемам инвалидности собирает информацию об инвалидах, проживающих на территории всей страны. |
More than 300 calls are received daily by the call centre. |
За день в центр поступает более 300 звонков. |
In the first decade (2000-2010), the centre trained some 304 magistrates. |
За первое десятилетие своего существования (20002010 годы) этот центр подготовил около 304 судей. |
Nauru has the "Able Disable" centre, which is a school for persons living with disabilities. |
В Науру существует Центр реабилитации инвалидов, представляющий собой учебное заведение для лиц, живущих с инвалидностью. |
The centre facilitates the provision of temporary safe housing, legal support and counselling. |
Этот центр содействует предоставлению женщинам временного безопасного жилья, правовой помощи и консультативных услуг. |
A regional service centre was established in Entebbe, Uganda, with four support functions in full operation. |
Был создан региональный центр обслуживания в Энтеббе, Уганда, четыре функциональных подразделения которого работают в полном объеме. |
India is setting up a global centre for nuclear energy partnership that will cooperate with IAEA and other foreign partners. |
Индия создает глобальный центр партнерства в сфере атомной энергетики, который будет сотрудничать с МАГАТЭ и другими иностранными партнерами. |
The programme established a centre for adaptation and social integration, and promoted community mobilization through volunteer action. |
В рамках программы был создан центр адаптации и социальной интеграции, и она способствовала мобилизации местного населения путем осуществления добровольческой деятельности. |
The Government will also establish a national cybersecurity centre to identify trends and threats and help manage incidents and crises. |
Правительство также создаст национальный центр по вопросам кибербезопасности, задачей которого будет выявление тенденций и угроз, а также содействие по преодолению последствий инцидентов и кризисных ситуаций. |
UNESCO continued the provision of learning opportunities for vulnerable and marginalized communities through a non-formal education support centre in Nablus. |
ЮНЕСКО продолжает предоставление учебных возможностей для уязвимых и маргинализованных групп населения через Центр поддержки неформального образования в Наблусе. |
We cannot allow the chief supranational body to become a decision-making centre for the few. |
Мы не должны допустить, чтобы этот главный наднациональный орган превратился в центр принятия решений для небольшой группы государств. |
It has also helped strengthen the African Union resource centre for governance, democracy and human rights. |
Оно также помогает укреплять Центр документации Африканского союза по вопросам управления, демократии и прав человека. |
This centre provides comprehensive career support advice and resources to staff members. |
Этот центр предоставляет сотрудникам исчерпывающие консультации по вопросам развития карьеры и соответствующие ресурсы. |
Each centre should disseminate knowledge between the United Nations, academia and the network of civilian training centres. |
Каждый такой центр должен обеспечивать обмен знаниями между Организацией Объединенных Наций, высшими учебными заведениями и сетью центров подготовки гражданского персонала. |
The Vienna centre, for example, currently assumes responsibility for certain tasks supporting all offices. |
Например, центр в Вене в настоящее время отвечает за выполнение определенных задач в рамках поддержки работы всех отделений. |
It places young people at the centre of action for democratic change and progress. |
Это ставит молодых людей в центр деятельности, направленной на осуществление демократических перемен и достижение прогресса. |
The Securities Act (2008) sets up a new securities exchange and trading centre. |
Законом о ценных бумагах (2008 год) учреждена новая фондовая биржа и коммерческий центр. |
In Sri Lanka, a national mine action centre was formally established in 2010 to manage mine action activities. |
В Шри-Ланке национальный противоминный центр для руководства противоминной деятельностью официально был открыт в 2010 году. |
The centre supports countries in the Americas in improving the quality and quantity of statistics on conventional and emerging crimes. |
Центр оказывает поддержку странам Северной и Южной Америки в деле повышения качества и увеличения количества статистических данных о традиционных и новых формах преступности. |