Currently, the only functioning training centre at Hastings has the capacity to train only 200 cadets per intake. |
В настоящее время единственный функционирующий учебный центр в Хейстингсе может принять одновременно только 200 слушателей. |
In April, APR and RCD soldiers attacked the health centre in Ilangi, Mwenga, killing seven pregnant women. |
В апреле солдаты РПА и КОД совершили нападение на медицинский центр Иланжи, Мвенга, и убили семь беременных женщин. |
There is only one functioning rehabilitation centre in Guinea-Bissau. |
В Гвинее-Бисау есть лишь один функционирующий реабилитационный центр. |
The centre has the capacity to produce 16 prosthetic devices per month, and to provide physiotherapy services for 26 people. |
Центр обладает способностью производить 16 протезных приспособлений в месяц и предоставлять физиотерапевтические услуги 26 человекам. |
Medical Care Development International (MCDI) has established an orthopaedic workshop and rehabilitation centre in Rumbek. |
Международная ассоциация по развитию медицинского обслуживания (МАРМО) учредила ортопедическую мастерскую и реабилитационный центр в Румбеке. |
The centre is run by the Ministry of Labour and Social Protection (MLSP), with financial and technical assistance provided by the ICRC. |
Центр эксплуатируется Министерством труда и социальной защиты (МТС-З) при финансовой и технической помощи со стороны МККК. |
The centre performed a total of 72,000 interventions in 1999, involving either prosthetic or assistive devices. |
В 1999 году Центр оказал помощь в 72000 случаях, включая предоставление протезов и или вспомогательных приспособлений. |
For example, in 2003, a prosthetics and physiotherapy centre was established in Mukalla in the governorate of Hadramaut. |
Так, например, в 2003 году был создан центр протезирования и физиотерапии в Мукалле в провинции Хадрамаут. |
Follow-up consultancy by asset recovery experts and an online knowledge centre will assist recovery work. |
Последующие консультации, даваемые специалистами по вопросам возвращения активов, и онлайновый информационный центр будут способствовать работе по возвращению активов. |
The last remaining refugee centre was closed in June 2000. |
Последний центр для беженцев был закрыт в июне 2000 года. |
Russia has already made just such a proposal and is prepared to establish an international centre of this kind on its territory. |
Россия уже высказывала подобную инициативу и готова создать на своей территории такой международный центр. |
The centre has no official mandate to implement the gender mainstreaming strategy and/or specific measures for women and children. |
Этот центр не имеет официальных полномочий на осуществление стратегии по документации гендерной проблематики и/или мер в интересах женщин и детей. |
The Russian website, news centre and radio service had, for instance, been operating quite successfully. |
Например, веб-сайт на русском языке, центр новостей и радиослужба работают весьма успешно. |
It also intended to establish a regional peacekeeping training centre for regional militaries supporting peacekeeping operations. |
Кроме того, она намерена создать региональный центр подготовки миротворцев для военнослужащих в регионах, поддерживающих проведение операций по поддержанию мира. |
Since its creation in 1965, the "Family Planning" centre has steadily expanded its activities. |
Со дня своего создания в 1965 году Центр планирования семьи постоянно активизировал свою деятельность. |
The following brief summary reflects a selection of decisions on interpretation in the EU of the term "centre of main interests". |
Приводимое ниже краткое резюме содержит отдельные решения относительно толкования в ЕС термина "центр основных интересов". |
In its first six months of operation, the centre had dealt with 250 victims, including one man. |
За первые шесть месяцев своей работы центр оказал помощь 250 потерпевшим, в том числе одному мужчине. |
The intention is to set up a human rights coordination centre within the Social Affairs Department. |
Существует намерение создать в департаменте социальных дел координационный центр по правам человека. |
There was a centre to provide continuing education and training for judges. |
Существует центр, в котором судьи проходят непрерывное обучение и профессиональную подготовку. |
The centre had been used by 20 women in 2005. |
В 2005 году этот центр использовался 20 женщинами. |
If she understood correctly, the centre had been created on the basis of the so-called Paris Principles. |
Если она правильно поняла, указанный Центр был создан на основе так называемых Парижских принципов. |
The first demobilization centre at Gitega was made available to the National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration on 15 July. |
Первый демобилизационный центр в Гитеге был предоставлен в распоряжение Национальной комиссии по демобилизации, социальной реабилитации и реинтеграции 15 июля. |
According to official sources, 28 rebels were killed during the 13 July assault on the town centre. |
По данным, полученным из официальных источников, 13 июля в ходе нападения на центр города было убито 28 мятежников. |
He noted, in that connection, that his Government had established a fully fledged training centre in Ankara in 1998. |
В этой связи оратор отмечает, что в 1998 году его правительство создало полномасштабный учебный центр в Анкаре. |
Executive Forum on National Export Strategies - a best practice reference centre & consultative network |
Форум для руководителей по национальным стратегиям в области экспорта - справочный центр и консультативная сеть по вопросам оптимальной практики |