Valencia city centre: Thanks to easy public transport connections, you can get from the hotel to the city centre in 5 minutes. |
Центр Валенсии: благодаря удобному транспортному сообщению Вы можете добраться из гостиницы до центра города на общественном транспорте всего за 5 минут. |
On 28 April, a UNOCI disarmament, demobilization and reintegration operations centre was established at the integrated command centre to strengthen its planning and coordination capacities. |
28 апреля в рамках Единого командного центра был создан Центр ОООНКИ по разоружению, демобилизации и реинтеграции, который позволит расширить возможности Центра в том, что касается планирования и координации. |
The centre is hosted by the Technological Laboratory of Uruguay, which is a national research centre with competencies in various scientific fields, such as chemical analysis, food control and the paper and timber industries. |
Центр размещен в Технологической лаборатории Уругвая, которая является национальным научно-исследовательским центром, специализирующимся в различных научных областях, таких как химический анализ, контроль продовольствия и целлюлозно-бумажная и деревообрабатывающая промышленность. |
France's nuclear testing centre had been based in Algeria, but once that country had become independent the centre had been transferred to Mururoa Atoll. |
Центр ядерных испытаний Франции располагался в свое время в Алжире, однако был перенесен после обретения этой страной независимости на атолл Муруроа. |
A national coordination centre had been established in Belarus in order to prepare for the World Conference; the various government bodies were represented in that centre. |
В Беларуси был создан национальный координационный центр, в состав которого входят представители различных правительственных ведомств и организаций для подготовки к Всемирной конференции. |
In addition, there was a peacekeeping training centre in Mali where peacekeepers from other countries were trained, and the Ministry of Defence had recently inaugurated a peacekeeping documentation centre. |
Кроме того, он напоминает, что на территории его страны расположен Центр подготовки миротворцев, в котором проходят обучение миротворцы из других стран, а министерство обороны недавно основало центр документации, касающейся операций по поддержанию мира. |
RENEW has secured funding and expects to open a crisis centre and rehabilitation centre for destitute women in the Thimphu area in the next few years. |
РЕНЬЮ получила финансовые средства и надеется через несколько лет открыть кризисный центр и центр реабилитации для нуждающихся женщин в районе Тхимпху. |
Because their centre had received a warning by telephone, the civil defence firefighters feared that the centre might be targeted. |
По той причине, что центр получил по телефону предупреждение, пожарные гражданской обороны опасались, что центр может стать объектом нападения. |
6.3.1.1 Multi Purpose Complex which will include an ECD resource centre, a market centre and a village artisanal for women entrepreneurs and a documentation centre. |
Многоцелевой комплекс, в который войдут центр учебных пособий для развития детей в раннем возрасте, торговый центр и деревня - центр ремесел для женщин-предпринимателей, а также центр документации. |
It is also a national centre of statistics on book publishing and on Estonian libraries, a centre for research on book preservation and conservation and a cultural centre where various book and art exhibitions are held along with concerts, conferences and other cultural activities. |
Она представляет собой также общенациональный центр статистических данных о книгоиздательстве и об эстонских библиотеках, центр проведения исследований по сохранению книжного фонда и культурный центр, где проводятся различные книжные и художественные выставки наряду с концертами, конференциями и другими культурными мероприятиями. |
The primary data centre is located in Brindisi and the secondary data centre in Valencia. |
Главный центр хранения и обработки данных расположен в Бриндизи, а дублирующий центр - в Валенсии. |
By establishing a human rights library and a documentation centre, OHCHR became a resource centre in human rights education. |
Создав библиотеку по правам человека и центр документации, Управление стало одним из источников материалов для просветительской деятельности в области прав человека. |
UNHCR, in order to facilitate the transition process to the offshore centre, appointed a director dedicated to the service centre for one year. |
Чтобы содействовать процессу перевода в периферийный центр, УВКБ назначило директора, специально занимающегося центром обслуживания, сроком на один год. |
The centre of impact of the pendulum coincides with the centre of gravity of the pyramid. |
Центр удара маятника должен совпадать с центром тяжести пирамиды. |
The centre of the tolerance field shall coincide with the centre of the sphere of the headform impactor. |
Центр поля допуска должен совпадать с центром шара ударного элемента в виде модели головы. |
His delegation welcomed the proposed establishment of a regional service centre at Entebbe inasmuch as such a centre could provide support in areas such as air operations. |
Представляемая оратором делегация приветствует предлагаемое создание регионального центра обслуживания в Энтеббе ввиду того, что подобный центр может оказывать поддержку в таких областях, как воздушные операции. |
In Kigali the centre will link up with the "We Are the Future" centre. |
В Кигали такой центр будет связан с центром "Мы - за будущее". |
The Department of Social Welfare and Development administered 12 young offender centres, including a regional rehabilitation centre and a training centre. |
Министерство социального обеспечения и развития руководит двенадцатью исправительными учреждениями для малолетних правонарушителей, среди которых один центр реадаптации и один интернат. |
The secondary data centre was located in New Jersey for technical reasons, as the back-up centre could not be located more than 60 miles away from the primary data centre. |
Дублирующий центр хранения и обработки данных был размещен в Нью-Джерси по техническим причинам, поскольку дублирующий центр не может располагаться далее чем в 60 милях от основного центра. |
14 neighbourhood maternity homes, 4 maternity reference units and 3 specialized centres (tuberculosis centre, leprosy centre and reproductive health centre at Niamey); |
14 районных родильных домов, 4 детские консультации, 3 специализированных центра (туберкулезный диспансер, лепрозорий и центр охраны репродуктивного здоровья в Ниамее); |
In 2013, a regional centre for literacy and adult education was established in Egypt as a UNESCO category 2 centre to provide resource support to countries in the region. |
В 2013 году в Египте был создан Региональный центр грамотности и образования для взрослых в качестве центра второй категории ЮНЕСКО для оказания ресурсной поддержки странам региона. |
The phase centre of the antenna shall be in line with the centre of the longitudinal part of the wiring harnesses for frequencies up to 1,000 MHz. |
Фазовый центр антенны находится на одной линии с центром продольной части жгутов проводов для частот до 1000 МГц. |
The representative noted in particular the higher centre for children and family, the Cabinet women's centre, the maternal and child centre and the division for family and women's affairs. |
В число таких механизмов, как отметила представитель, входит Высшая комиссия по делам детей и семьи, учрежденный при Совете министров Комитет по делам женщин, Центр материнства и детства и Отдел по делам семьи и женщин. |
These activities will be expanded in the future with the establishment of a language research centre, a history and traditional values research centre and an archaeology research centre. |
В будущем такая деятельность расширится и будут открыты лингвистический научно-исследовательский центр, центр исследований в области истории и традиционных ценностей и археологический научно-исследовательский центр. |
Each service centre would be headed by a service centre chief, reporting to the Department of Field Support in order to ensure clear oversight and accountability. |
Каждый центр обслуживания будет возглавлять начальник, подотчетный Департаменту полевой поддержки, который будет наделен функциями строгого контроля и отчетности. |