Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
Last May, we opened a new youth Olympic development centre in Zambia. В Замбии в мае прошлого года нами был открыт новый центр по развитию юношеского Олимпийского движения.
There was also a round-the-clock national operative emergency centre run by various ministries. Кроме того, круглосуточно действует национальный оперативный центр по чрезвычайным ситуациям, работу которого обеспечивает ряд министерств.
Presently, there was one primary health-care centre per 35,000 persons. В настоящее время на каждые 35 тыс. человек приходится один центр первичной медико-санитарной помощи.
It has established a centre for international industrial cooperation in Armenia and will establish a similar centre in Kazakhstan. Она создала центр по международному промышленному сотрудничеству в Армении и будет создавать аналогичный центр в Казахстане.
The Belarusian Women's Alliance operates a centre for social support, along with a crisis centre. Под патронажем Белорусского Союза женщин функционируют Центр социальной поддержи и Кризисный Центр.
He visited the voluntary repatriation centre at Chahar Sheshmeh and the screening centre in Mashhad. Он посетил центр добровольной репатриации в Чахар-Шешмехе и регистрационный центр в Мешхеде.
The centre developed monitoring reporting forms that public institutions that are conducting environmental monitoring regularly complete and return to the centre. Данный Центр разработал формы отчетности по мониторингу, которые государственные органы, осуществляющие мониторинг окружающей среды, регулярно заполняют и возвращают в Центр.
A counselling centre and a centre for psychological care had recently been established for women victims of domestic violence. Недавно были открыты консультационный центр и центр психологической помощи для женщин - жертв насилия в семье.
A national maternal and child health centre and a national children's rehabilitation centre are in operation. Работают Национальный научный центр материнства и детства, Республиканский детский реабилитационный центр.
These localities are assigned to strata according to region, type of location (major centre, district centre and local centre) and shopping population size. Эти населенные пункты распределяются по слоям в зависимости от региона, типа населенного пункта (крупный центр, районный центр и местный центр) и численности потенциальных покупателей.
The Alliance centre purchased recreational and computer equipment for income-generating purposes, the Hama centre established sales outlets to generate revenue and the Homs centre received a loan to do the same. Центр квартала Альянс закупил оборудование, предназначенное для отдыха и развлекательных целей, и компьютерную технику для доходоприносящей деятельности, центр в Хаме создал коммерческие торговые точки, а центр в Хомс получил кредит для создания аналогичных точек.
The Algerian Space Agency had five operational units, including a research centre, a satellite development centre and a secondary school, and worked with a large number of partners. В составе Алжирского космического агентства имеется пять оперативных подразделений, включая научно-исследовательский центр, центр по созданию спутников и среднюю школу; Агентство также сотрудничает с большим числом партнеров.
India had established a training centre for activities to counter IEDs, and the centre had provided instruction to personnel from many different countries. Индия создала учебный центр для деятельности по борьбе с СВУ, и этот центр обеспечивает подготовку специалистов из различных стран.
Moscow - is a major financial centre in Russia and control centre of the great part of the national economy. Москва - крупнейший в общероссийском масштабе финансовый центр и центр управления большей частью экономики страны.
The town has a heritage centre and marine wildlife centre, as well as the usual collection of shops and restaurants. В городе есть центр наследия и морской центр дикой природы, а также обычная коллекция магазинов и ресторанов.
Medical cosmetology centre and Beauty centre are located on the 4th floor of TEC "FERIDE PLAZA". Также на четвертом этаже ТРЦ «FERIDE PLAZA» создан Центр медицинской косметологии и Центр красоты.
Noblesse service centre is the only certificated Swiss watch service centre in Ukraine. Сервисный центр компании Noblesse - это единственный в Украине сертифицированный сервисный центр по ремонту и обслуживанию швейцарских часов.
The plan proposed demolishing some existing buildings to create a new civic centre, health centre, library and shopping facilities. В рамках реконструкции предполагалось снести некоторые существующие здания, чтобы создать новый общественный центр, медицинский центр, библиотеку и магазины.
Authorities proposed to set up an outdoors emergency operations centre, as well as a public welfare centre to provide shelter to victims overnight. Власти предложили создать на открытом воздухе центр чрезвычайных операций, а также общественный социальный центр для предоставления ночлега пострадавшим от землетрясения.
A new centre was built at Ramadan village, and the Yarmouk centre was reconstructed. В деревне Рамадан был построен новый центр, а Ярмукский центр был реконструирован.
A network monitoring centre and a data centre will also be located in the Territory. В Территории также будут находиться центр контроля за функционированием сети и центр данных о ее работе28.
The Estonian Union had also established a legal aid centre, a political club, and a centre for information and publications. Кроме того, в рамках этой организации был создан центр юридической помощи, политический клуб, а также центр информации и публикаций.
Its centre shall be placed in the centre of the positions of the measuring points. Ее центр помещается в центр расположения точек измерения.
This is a reception centre for children in social difficulties. Этот центр призван обеспечивать приют для детей, оказавшихся в трудном социальном положении.
Ultimately, the centre is intended to become a referral centre for migration issues and could serve to train staff from other ministries. В перспективе этот центр призван стать координационным центром по миграционным вопросам и мог бы использоваться для подготовки сотрудников других министерств.