Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
The technical centre will take part in creation of the modern system of management of technological processes and production on the basis of leading informational technologies with the priority-oriented equipment and software of "Yakogava" company. Технический центр будет участвовать в создании современной системы управления технологическими процессами и производством на базе передовых информационных технологий с приоритетным использованием оборудования и программного обеспечения компании "Йокогава".
HaзHaчeHиe Purpose BanksGate 2.0 is bundled software meant for rapid and efficient work in the automated electronic messaging system of the Republican state enterprise "Kazakhstan interbank accounts centre of the National Bank of the Republic of Kazakhstan" (RSE KIAC). Назначение BanksGate 2.0 - программный комплекс, предназначенный для быстрой и эффективной работы в автоматизированной системе обмена электронными сообщениями Республиканского государственного предприятия «Казахстанский центр межбанковских расчетов Национального банка Республики Казахстан» (РГП КЦМР).
Please note that if travelling by car you will need an environmental badge in order to drive through the city centre. The hotel is happy to assist you in obtaining one in advance. ВНИМАНИЕ: при путешествии на машине необходимо иметь экологический пропуск для проезда через центр города, который можно заранее получить в отеле.
Your stay at the Grand Hotel Plaza would not be complete without visiting its rooftop terrace where you can admire the spectacular views of the city centre while enjoying a fine glass of wine. Посещение отеля Grand Hotel Plaza будет неполным без визита террасы на крыше, где можно насладиться бокалом вина, любуясь потрясающим видом на центр города.
One speaker noted that all information centres should have web sites, pointing to the necessity for the centre in Port-of-Spain to have one, as it served the entire Caribbean region. Один из выступающих заявил, что все международные центры должны иметь веб-страницы, и указал на необходимость создания таковой для центра в Порт-оф-Спейне, поскольку этот центр обслуживает весь Карибский регион.
Situated on Mangalia Street in the Stegny District of Warsaw, this centrally located hotel boasts great transport links to the nearby city centre and a range of comfortably-furnished rooms. Отель Aramis расположен на улице Mangalia в районе Stegny, в центре Варшавы вблизи остановок общественного транспорта, следующего в центр города.
The 4-star Hotel Mozart is set in a nice residential area of Milan, within walking distance from a tram line providing direct connection to the city centre and all its attractions. 4-звездный отель Mozart находится в красивом жилом районе Милана, в нескольких минутах ходьбы от остановки трамвая, следующего по прямой линии в центр города, ко всем его достопримечательностям.
The 4-star Atahotel Fieramilano is located in front of the Exhibition centre Fiera Milano City, next to the Corso Sempione Arco della Pace area, full of shops and trendy clubs. 4-звездочный отель Atahotel Fieramilano расположен напротив главного входа в Международный выставочный центр Fiera Milano City, поблизости от фешенебельного района Corso Sempione Arco della Pace с...
Located 15 minutes' walk from Hermitage, Sokos Hotel Palace Bridge stands out for its impressive spa and wellness centre (morning access is free), which blends with the hotel's historical interiors. Расположенная ходьбы 15 минутах ходьбы от Эрмитажа, Sokos Hotel Дворцового моста выделяется своей впечатляющей СПА и оздоровительный центр (утро доступ бесплатный), который сочетается с историческими...
In the middle of March 2004 there was the first release of "GMP Theory and Practice" training course, conducted by national enterprise of "State learning centre for proper manufacturing and distribution practice". В середине марта 2004 года состоялся первый выпуск тренингового курса "Теория и практика GMP", который проводился Государственным предприятием "Государственный учебный центр по надлежащей производственной/ дистрибьюторской практике".
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею.
Odense is Funen's most important industrial and commercial centre, and the city's central location in Denmark makes it one of the national convention and congress centres. Оденсе - самый важный промышленный и торговый центр Фюна, а центральное расположение города в Дании делает его одним из национальных конгресс-центров.
Despite an improved offer of £400,000 per year from Preston and Lancashire councils, the trustees voted to move the museum to the Urbis exhibition centre in Manchester. Несмотря на улучшение предложения до £ 400000 в год от Престона и Ланкашира, совет попечителей проголосовал за перемещение музея в выставочный центр «Урбис» в Манчестер.
In September 2010, plans were announced by a German-Austrian investor group to renovate blocks 1 and 2 as housing for the elderly and a hotel with 300 beds that includes tennis courts and swimming pool and a small shopping centre. В сентябре 2010 года было объявлено о планах немецко-австрийских инвестиций по восстановлению блоков 1 и 2 в качестве дома для пожилых людей и отеля на 300 мест, который включает в себя теннисные корты, бассейн и небольшой торговый центр.
The weapon was placed on the centre of the table and the instrument of surrender was then read in English and in Japanese. Оружие было помещено на центр стола, после чего документ о сдаче был прочитан на английском и японском языках.
It served as the capital of the French colony of Saint-Christophe, which consisted of the northern and southern extremities of the island of St. Kitts (the centre was yielded to Britain). Служил столицей французской колонии Санкт-Кристоф, которая состояла из северной и южной оконечностей острова Сент-Китс (центр уступили Великобритании).
The establishment of "a scientific centre in Chechnya to monitor and study contemporary groups... and refute and scientifically criticise extremist thought." Было рекомендовано создать «в Чечне научный центр, который занялся бы мониторингом и изучением современных групп... и опровергал и научно критиковал экстремистскую мысль».
Not only is it a centre for classical dressage, the headquarters is a tourist attraction in Vienna that offers public performances as well as permitting public viewing of some training sessions. Это не только центр классической выездки, но и венская туристическая достопримечательность, где дают публичные представления, а также позволяют наблюдать за некоторыми тренировками.
While the idea of creating a European centre for disease control had been discussed previously by public health experts, the 2003 SARS outbreak and the rapid spread of SARS across country borders confirmed the urgency of the creation of an EU-wide institution for public health. В то время как идея создать европейский центр борьбы с болезнями обсуждался ранее экспертами по здравоохранению, вспышка в 2003 году атипичной пневмонии и её быстрое распространение через границы стран подтвердил необходимость безотлагательного создания общеевропейского учреждения для здравоохранения.
The centre of gravity for economic debates had by this time moved from Great Britain to the United States, and it was here that the 20th century's two great periods of debate over technological unemployment largely occurred. Центр тяжести экономических дебатов к этому времени переехал из Великобритании в Соединенные Штаты, и именно здесь произошли два больших спора ХХ века по поводу технологической безработицы.
The centre of Rome is very close, but our Residence is located away from the traffic and the noise and chaos of the city. Хотя центр Рима находится очень близко, наш Дом Отдыха защищен от транспорта, шума и хаоса города.
PinchukArtCentre is an international centre for contemporary art of the 21st century. It is an open platform for the artists, the art work and society. PinchukArtCentre - это международный центр современного искусства XXI века, открытая платформа для художников, искусства и общества.
In January 2008, Tel Aviv's municipality established the city's LGBT Community centre, providing all of the municipal and cultural services to the LGBT community under one roof. В январе 2008 года муниципалитет Тель-Авива основал общинный центр города ЛГБТ, предоставляя все муниципальные и культурные услуги ЛГБТ-сообществу под одной крышей.
Welcome to the official site of "Business centre Europe" LTD - the pioneer of the office premises in Kyiv. Добро пожаловать на официальный сайт ООО «Деловой центр Европа» - пионера на рынке офисных помещений в г. Киеве.
The integral part of the modern and qualitative vehicle fleet management is a 24-hour customer service centre and IT system Transpobase, which can be accessed on the internet. Современной и эффективной частью управления автопарками является 24-часовой центр обслуживания клиентов и IT-система Transpobase, доступная для клиентов в интернете.