Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
A new 65-bed centre had been built to accommodate asylum seekers, primarily women and children. В целях размещения просителей убежища, в первую очередь женщин и детей, был построен новый центр, рассчитанный на 65 коек.
However, MNLA and HCUA still occupy other State buildings, including the regional assembly, the youth centre and the prison. В то же время НДОА и ВСЕА продолжают занимать другие государственные здания, в частности областное собрание, молодежный центр, тюрьму и т.д.
In addition, the Institute's documentation centre responded to inquiries from Latin America, the Caribbean and other regions. Кроме того, центр документации Института ответил на просьбы, поступившие из Латинской Америки, Карибского бассейна и других регионов.
The resource centre includes a census knowledge base that serves as a comprehensive facility for providing technical documentation for census takers. Ресурсный центр включает базу знаний по проблематике переписей, которая содержит всю необходимую для проведения переписей техническую документацию.
At the Summit, world leaders committed themselves to placing poverty eradication at the centre of national and international development efforts. На Встрече на высшем уровне руководители стран мира обязались поставить задачу искоренения нищеты в центр национальных и международных усилий в области развития.
They were often sent to the young offenders' rehabilitation and reintegration centre, which was a semi-open institution. Они часто направляются в центр реабилитации и социальной интеграции для несовершеннолетних правонарушителей, представляющий собой учреждение полуоткрытого типа.
This aspect should indeed be at the centre of debates on this topic. В сущности, этот аспект надлежит поставить в центр дебатов по этой тематике.
While this centre was empty and not used, the authorities never publicly dismissed its use. Хотя этот центр был пуст, власти никогда публично не заявляли о том, что он не используется.
For most the procedure was terminated when they left the reception centre. Для большинства процедура прекращается, как только они покидают центр приема.
No judicial or other form of oversight or review is available to determine the lawfulness of the placement in a rehabilitation centre. Не существует никакого судебного или иного надзора или контроля, позволяющего определить законность помещения лица в реабилитационный центр.
At the global level, the centre works with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification in support of implementation. На глобальном уровне центр работает с секретариатом Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в поддержку ее осуществления.
The Committee was further informed that UNOPS has one service centre in Bangkok which processes human resources transactions. Комитет был также проинформирован о том, что ЮНОПС имеет один сервисный центр в Бангкоке, который обрабатывает финансовую информацию по сделкам в области людских ресурсов.
In practice, the work is generally initiated within a week from the arrival of the person at a reception centre. На практике работа с ними, как правило, начинается в течение недели после поступления в приемный центр.
A United Nations accessibility centre was being established, for which additional budgetary resources were needed. Создается центр Организации Объединенных Наций по обеспечению доступности, для которого требуются дополнительные бюджетные ресурсы.
In addition to the NAFA centres, each of the country's 38 urban municipalities has a women's self-help centre. Помимо центров НАФА, в каждом из 38 городских муниципалитетов страны имеется центр поддержки женских групп самопомощи.
The call centre operates around the clock and receives complaints, reports and queries from children and women. Центр обработки вызовов работает круглосуточно и принимает жалобы, сообщения и запросы от детей и женщин.
The centre has been financed from the State budget since April 2012. С апреля 2012 года данный центр финансируется из госбюджета.
The Government has set up the first resource centre for aspirant women migrants to help them obtain proper information. Правительство открыло первый информационный центр для собирающихся трудоустроиться за рубежом женщин, с тем чтобы они могли получить надлежащую информацию.
There is only one disability rehabilitation centre in the country, located in Praia. В стране имеется только один реабилитационный центр для инвалидов, находящийся в Прае.
It has set up a counselling centre for victims of racism that is independent of the State, and it funds projects to combat racism. Оно создало независимый от государства Центр доверия для жертв расизма и финансирует проекты по борьбе с расизмом.
Europe's first documentation and meeting centre for Yenish opened in Zurich in November 2003. Первый Европейский центр документации и встреч енишей открылся в ноябре 2003 года в Цюрихе.
The first centre is located in Larnaca and the other in Paphos. Первый центр расположен в Ларнаке, а второй - в Пафосе.
The Roma cultural centre takes an active part in the celebration of State festivals. Цыганский культурный центр принимает активное участие в проведении государственных праздников.
All actions by a psychological and pedagogical counselling centre are taken following the request and with the consent of a parent/legal guardian. Центр психологического и педагогического консультирования принимает любые меры только по просьбе и с согласия родителя/законного опекуна.
The centre for missing and exploited children sent me a flyer. Центр по розыску пропавших и эксплуатируемых детей прислал мне объявление.