| Own inter-bank processing centre for card transactions: Ukrainian Processing Centre (UPC). | Собственный межбанковский процессинговый центр по обслуживанию карточных операций - Украинский процессинговый центр (UPC). |
| In the Flemish region there are Centre for BATs, the Energy and Environment Information System and the centre of expertise Rational Use of Energy. | Во Фландрии существуют Центр по НИТ, Система информации по энергетике и окружающей среде и экспертный центр по рациональному использованию энергии. |
| All the relevant data must be transmitted to the tunnel operation centre (if such exists) and/or to the Co-ordination Centre. | Все соответствующие данные должны передаваться в центр эксплуатации туннеля (если таковой существует) и/или в координационный центр. |
| The Roma Community Centre was being strengthened and the Government had built a health centre for the Roma in Vilnius. | Центр общины рома укрепляется, и правительство строит в Вильнюсе медицинский центр для рома. |
| The Centre is responsible for a number of important developments in the field, and has expanded as a centre of excellence. | Центр добился ряда важных изменений в этой области и превратился в центр передовых знаний. |
| On the positioning of the satellites will co-operate the European space controlling centre ESOC in Darmstadt and the French Centre Nationwide d'Etudes Spatiales (CNES) in Toulouse. | При позиционировании спутников будут сотрудничать Европейский контрольный центр космического полета ESOC в Дармштадте и французском Centre С общенациональной точки зрения d'Etudes Spatiales (CNES) в Тулузе. |
| In November 1993, the Centre approved the creation of a national human rights centre for documentation, training and advisory services in Argentina. | В ноябре 1993 года Центр одобрил проект создания Центра документации и информации по правам человека в Аргентине. |
| The centre introduced a short-term training course for executive secretaries, and an architectural draughting course was transferred to it from the Kalandia Training Centre. | В центре был введен кратковременный учебный курс по подготовке секретарей, а курс архитектурного черчения был переведен в этот центр из Каландийского учебного центра. |
| The delegation of Indonesia announced its country's plans to establish a centre of excellence designated as the Movement of Non-Aligned Countries Centre for South-South Technical Cooperation. | Делегация Индонезии сообщила о планах своей страны по созданию показательного центра под названием Центр Движения неприсоединения для технического сотрудничества Юг-Юг. |
| The International Data Centre is being progressively commissioned in Vienna as the nerve centre of the verification system for the Treaty. | Международный центр данных, расположенный в Вене, постепенно становится центром системы контроля в рамках Договора. |
| The Innocenti Research Centre will continue to function as the dedicated research centre of UNICEF, maintaining academic freedom and contributing to the organization's strategic agenda. | Исследовательский центр Инноченти по-прежнему будет функционировать в качестве специализированного исследовательского центра ЮНИСЕФ, сохраняющего научную свободу и вносящего свой вклад в стратегическую повестку дня этой организации. |
| Established in June 2000, the UNEP World Conservation Monitoring Centre (UNEP-WCMC) has functioned as the key biodiversity assessment centre of UNEP. | Созданный в июне 2000 года Всемирный центр мониторинга охраны природы ЮНЕП (ВЦМОП ЮНЕП) функционирует в качестве основного центра ЮНЕП по оценке биоразнообразия. |
| However, a west African satellite communications centre is planned and could constitute a future link to the Spanish Mission Control Centre. | Тем не менее планируется создать западноафриканский центр спутниковой связи, который в будущем мог бы обеспечить связь с Испанским центром управления полетами. |
| Thus the Regional Support Centre in Bratislava will become a service centre for the region; | Таким образом, Региональный центр поддержки в Братиславе станет обслуживающим центром для всего региона; |
| (c) A special examination centre provided at the Rehabilitation Institute's National Training Centre in Dublin. | с) специальный экзаменационный центр, созданный при Национальном центре подготовки Института реабилитации в Дублине. |
| The Vienna Intercultural Centre is a private association without political or religious affiliations which serves as an information and counselling centre for intercultural educational projects. | Венский межкультурный центр является частной ассоциацией, которая стоит вне политических или религиозных объединений и которая занимается вопросами информирования и консультирования в связи с осуществлением проектов в области многокультурного образования. |
| The Danish Centre for Assessment of Foreign Education is the national reference centre of information on other nations' education systems. | Датский центр оценки уровня полученного за рубежом образования является национальным информационно-справочным центром по системам образования других государств. |
| The Scientific Health Centre for the Children of the North at the Paediatrics Institute of the Russian Academy of Medical Sciences is the methodology centre for such stations. | Методическим центром для них является созданный в рамках этой программы научный центр здоровья детей Севера при Институте педиатрии Российской Академии медицинских наук. |
| The Committee was informed that the Russian hydrometeorological service had established the North Eurasia Climate Centre, a multifunctional regional climate centre under the World Meteorological Organization (WMO). | Комитету было сообщено о том, что Гидрометеорологическая служба России создала Североевразийский климатический центр, который является многофункциональным региональным климатическим центром в рамках Всемирной метеорологической организации (ВМО). |
| Call centre Transportation and Movements Integrated Control Centre (excluding specialist system) | Объединенный центр управления перевозками (за исключением специализированной системы) |
| In 2009, a pilot counselling centre for victims of domestic violence has been established at the PI Inter-Municipal Social Work Centre - Skopje in cooperation with the civil association ESE. | В 2009 году при ГУ Межмуниципальный центр социальных работ - Скопье в сотрудничестве с гражданской ассоциацией ЭСР был организован экспериментальный консультативный центр для жертв бытового насилия. |
| There is another centre in the west of the country, known as the Centre of Excellence of the Women of Man. | На западе страны существует аналогичный центр, который называется Центр передового опыта женщин Мане. |
| The UNPAN Online Training Centre is a web-based learning centre that delivers online capacity-building courses on various public administration topics. | Онлайновый учебный центр ЮНПАН представляет собой учебный центр на основе сети Интернет, позволяющий проводить онлайновые учебные занятия по различным темам, связанным с государственным административным обслуживанием. |
| These bodies have recommended that, for the time being, the United Nations International Computing Centre be used as the common data centre. | Эти органы рекомендуют на данном этапе использовать в качестве центра данных коллективного пользования Международный вычислительный центр Организации Объединенных Наций. |
| Since 2007, the National AIDS Prevention Centre, with UNFPA support, has run an information and resource centre for women with high-risk behaviour. | На базе Национального центра профилактики СПИДа при поддержке ФНН ООН с 2007 года работает "Информационно-ресурсный центр" для женщин рискованного поведения. |