A mine-clearance training centre, established in the city of Kamyanets-Podilsky, provides all the facilities necessary to train foreign specialists in this field. |
Учебный центр по разминированию, созданный в городе Каменец-Подольский, предоставляет все необходимые условия для подготовки иностранных специалистов в этой области. |
Free vaccination campaigns are organized on a regular basis and a centre has been set up for children's chronic diseases. |
В стране регулярно проводятся кампании по бесплатной вакцинации, а также открыт центр лечения детских хронических заболеваний. |
The IOM technical cooperation centre had been set up for that purpose, and would help to develop complementary migration policy measures. |
С этой целью был создан Центр технического сотрудничества МОМ, который будет оказывать помощь в разработке дополнительных нормативных положений о миграции. |
A European monitoring centre was carrying out a three-year programme to investigate the causes, extent and consequences of the drug problem in the Union. |
Европейский информационный центр осуществляет рассчитанную на три года программу изучения причин, масштабов и последствий проблемы наркотиков в странах Союза. |
Zimbabwe had established a national peace-keeping centre which had just held its first training seminar involving Member States in the region. |
Зимбабве учредила национальный центр по поддержанию мира, который недавно провел свой первый семинар с участием государств - членов региона. |
The centre would be open to foreign participants. |
На учебу в этот центр могут приниматься и иностранцы. |
An international centre for family studies has been established in the Slovak capital. |
В столице Словакии создан международный центр по исследованию проблем семьи. |
It is essential to place the creation of employment at the centre of national strategies and policies. |
Необходимо поставить задачу по созданию рабочих мест в центр национальных стратегий и политики. |
In the process, they created a non-democratic centre of privilege and invented the anachronistic veto. |
При этом они создали недемократический центр привилегий и изобрели анахроничное вето. |
Gravity coalesces the centre of the disc into a sphere, where the heat rises to a scorching 2 million degrees. |
Гравитация преобразует центр диска в сферу, где температура поднимается до 1 млн градусов. |
Each centre comes under the Executive Council of the island territory. |
Каждый центр подотчетен в своей деятельности соответствующему Исполнительному совету. |
The establishment of a drug rehabilitation centre for this target group is presently under way. |
В настоящее время создается реабилитационный центр помощи наркоманам. |
ETYK, the only trade union of banking employees, does not belong to any national centre. |
КСБС, являющийся единственным профсоюзом банковских служащих, не входит ни в какой национальный центр. |
A vocational training centre at Nineveh was also partially damaged. |
Частично был также разрушен центр профессиональной подготовки в Найнаве. |
This focal point can also serve as the monitoring centre for the country's compliance with international standards. |
Этот центр может также быть использован в качестве центра по осуществлению контроля за соблюдением страной международных стандартов. |
A women's studies centre had been established at the University of Iceland in 1990. |
В 1990 году в Исландском университете был создан центр по изучению вопросов, касающихся женщин. |
All areas of the country now had at least one centre where abortion was practised. |
Во всех районах страны в настоящее время имеется по меньшей мере один центр, где производятся аборты. |
At the centre, there is a list of interpreters fluent in many languages to assist foreigners. |
Центр ведет список переводчиков, хорошо владеющих многими языками, для оказания помощи иностранцам. |
During a recent quarter, one centre participated in or prepared about 20 radio programmes. |
В течение прошедшего квартала один центр принял участие в подготовке или осуществлении около 20 радиопрограмм. |
The NGO resource centre receives documents long after they have been issued. |
Центр информационного обслуживания неправительственных организаций получает документы спустя значительное время после их выхода. |
Italy has set up a national reference centre in the Public Security Department of its Central Directorate of Criminal Police. |
Италия учредила национальный справочный центр в Департаменте гражданской безопасности Центрального управления уголовной полиции. |
A centre for the investigation of alleged human rights violations had been established in May 1993. |
В мае 1993 года был создан центр по расследованию жалоб на нарушения прав человека. |
The Ministry of Health and the Children's Fund have set up a joint health centre which is now in operation. |
В Республике создан и функционирует совместный оздоровительный центр министерства здравоохранения и Детского фонда. |
Only democracy places people at the centre of all development endeavours. |
Лишь демократический строй ставит человека в центр всех предпринимаемых в интересах развития усилий. |
A centre has been established to prepare leaders in the field of public administration. |
Был создан центр подготовки лидеров в области государственного управления. |