According to this project, during the reconstruction of the Paramonov Warehouses all buildings will be saved and the centre of contemporary art will appear on the territory. |
Согласно этому проекту, при реконструкции Парамоновских складов будут сохранены все строения, а на территории появится центр современного искусства. |
The administrative centre of the municipality is the city of Brekstad, which declared itself to be a city in 2005. |
Административный центр коммуны - Брекстад, который объявил себя городом в 2005 году. |
Four pairs of one-way streets are located only a few hundred metres away from Cathedral Square, making it easy to drive through the city centre. |
Четыре пары улиц с односторонним движением расположены всего в нескольких сотнях метров от Кафедральной площади, что позволяет легко проехать через центр города. |
These, together with other social structures such as thermal baths, fountains, and medrese further enriched the city centre and its neighbourhoods. |
Они, вместе с другими социальными структурами, такими как термальные ванны, фонтаны и медресе, обогащали центр города и его окрестности. |
It then spread south along the main routes through the centre of Castile, reaching Madrid in 1599 and Seville by 1600. |
Она распространилась на юг вдоль главных торговых маршрутов в центр Кастилии, достигнув Мадрида в 1599 году и Севильи в 1600 году. |
There is a training centre attached to the hotel offering educational services to acquire professional qualifications and training in the field of tourism, trade, etc. |
В отеле есть учебный центр, который предлагает образовательные услуги для получения профессиональной подготовки и квалификации в области туризма, торговли и др. |
By the end of the nineteenth century the centre was being referred to as a "little Paris" due to the presence of Parisian-styled tenement houses. |
К концу девятнадцатого века центр назывался «маленьким Парижем» из-за наличия многоквартирных домов в парижском стиле. |
The centre, where most of the mass collected, became increasingly hotter than the surrounding disc. |
Центр, где собралась большая часть массы, становился всё более и более горячим, чем окружающий диск. |
The centre of the modern city is the area extending next to the old town and especially towards the south. |
Центр современного города - область рядом со старым городом и особенно к югу. |
In 1998 the main trade and service centre of UAB "TANAGRA", which started a successful activity, was built. |
В 1998-м году был построен и успешно начал работу основной центр торговли и предоставления услуг ЗАО «Tanagra». |
To pay attention: - Visual centre of, focus, basic theme of picture, most beautiful, expressive part of image. |
На что обращать внимание: - Визуальный центр - внимания, фокус, основная тема картины. Наиболее красивая, выразительная часть художественного образа. |
In the beginning the museum acted as a centre of documentation, but in 1996 the first small, permanent exhibition was organised. |
Поначалу музей работал как центр документации; первая небольшая постоянная экспозиция, вызвавшая большой интерес общества, была открыта в 1996 году. |
Kolašin is administrative centre of Kolašin municipality, which in 2003 had a population of 9,949. |
Колашин - центр одноимённого муниципалитета, который в 2003 году насчитывал 9949 жителей. |
The Ancient City of Aleppo is the historic city centre of Aleppo, Syria. |
Старый город Алеппо - исторический центр города Алеппо в Сирии. |
Close to Newcastle, the largest indoor shopping centre in Europe, the MetroCentre, is located in Gateshead. |
Близ Ньюкасла расположен самый большой торговый центр Европы - Метроцентр (MetroCentre), находящийся в Гейтсхеде (Gateshead). |
He had reinforced his centre, the White squadron under his own command, in order to engage Russell's Red squadron with close to equal numbers. |
Турвиль усилил свой центр, белую эскадру под собственным командованием, чтобы быть примерно на равных с красной эскадрой Рассела. |
After ending his football career, he ran a sports shop in Bilston, a sporting centre and lived near Shifnal in Shropshire. |
После окончания своей футбольной карьеры он содержал спортивный магазин в Билстоне и спортивный центр, а жил рядом с Шифналом в Шропшире. |
In general the centre O of a circle on which points P and Q lie must be such that OP and OQ are equal distances. |
В общем случае центр О окружности, на которой лежат точки Р и Q, должен быть таким, чтобы расстояния OP и OQ были равны. |
In short, we want to confirm in practice that "Master Klass" is a cultural and educational centre not in vain. |
Словом, мы хотим подтвердить на практике, что не зря «Мастер Класс» - именно культурно-образовательный центр. |
Help is at hand with i-Klass, a new generation IT learning centre. |
Помочь в этом может i-Klass - учебный центр нового поколения в области информационных технологий. |
Copyrights 2000 - 2010 Ogre district municipality, Ogre PVIS centre. |
Авторские права 2000 - 2010 самоуправление Огрского района, Огрский PVIS центр. |
Kiev was founded in the V-th century as the centre of the tribe of polyan. |
Киев был основан в V веке как центр племени полян. |
In 1989, French National Geography Institute determined that Lithuania is the geographic centre of Europe. |
Национальный географический институт Франции в 1989 г. установил, что в Литве находится географический центр Европы. |
The centre cooperates with the leading brands of equestrian clothes, equipment and accessories (Antares, Animo, Cavalleria Toscana, Parlanti). |
Центр также сотрудничает с ведущими производителями конной одежды, амуниции и аксессуаров (Antares, Animo, Cavalleria Toscana, Parlanti). |
New beauty and health centre that doesn't have analogues in Vinnitsa! |
Новый центр красоты и здоровья, не имеющий аналогов в Виннице! |