| The released children were sent to a UNICEF-supported transit centre for psychosocial care and reintegration. | Освобожденные дети были направлены в действующий при поддержке ЮНИСЕФ транзитный центр для психосоциальной помощи и реинтеграции. |
| The centre will play a vital role in radiation safety for personnel and the wider public. | Этот центр будет играть жизненно важную роль в деле обеспечения радиационной безопасности специалистов и населения в целом. |
| Enterprise network operations communications and security centre | Общеорганизационный центр связи по вопросам работы сетей и обеспечения их безопасности |
| Similarly, the enterprise network operations communications and security centre will operate around the clock to monitor and ensure the security of systems. | В круглосуточном режиме будет функционировать общеорганизационный центр сетевой и информационной безопасности, обеспечивая мониторинг и безопасность работы систем. |
| Poland lies in the heart of Europe - the geometric centre of the continent is right here. | Польша расположена в самом сердце Европы. Именно здесь находится геометрический центр континента. |
| The closest shopping centre is at Clifton Beach. | Ближайший торговый центр находится в Клифтон Бич. |
| A riding centre is just 3 km away. | Всего в Зх километрах находится центр верховой езды. |
| UkrAVTO Kyiv main centre is the biggest in Kyiv customs-licensed warehouse and area of customs cargo legalization. | Киевский главный центр УкрАВТО - крупнейший в Киеве таможенно-лицензионный склад и зона таможенного оформления грузов. |
| Now, the headquarters desk is the 24-hour nerve centre. | Главное управление - круглосуточный мозговой центр. |
| You need to find your centre. | Т ы должен найти свой центр. |
| Please direct cargo to medlab centre, area G. | Пожалуйста, доставьте груз в медицинский центр, зона Д. |
| Right into the centre, girls, please. | Живо в центр, девочки, пожалуйста. |
| MRS WlLKlNSON: Okay, Billy Elliot, into the centre. | Хорошо, Билли Эллиот, в центр. |
| It's no Barbados, but we can go to the leisure centre if you want. | Это не Барбадос, но можем пойти в развлекательный центр, если хочешь. |
| Meehan has the ball in the centre. | Миен уводит его в центр поля. |
| We've booked a music session at the soft play centre. | Мы записались на музыкальное занятие в детский центр. |
| The administrative centre of the municipality will be the town of Finnsnes. | Административный центр коммуны - город Финнснес. |
| Two horocycles who have the same centre are concentric. | Две окружности, имеющие общий центр, называются концентрическими. |
| The old city centre was largely destroyed in a British bombing raid on 11 September 1944. | Центр Дармштадта и значительная часть города были разрушены во время британской бомбардировки 11 сентября 1944 года. |
| Mascara is an administrative, commercial and a market centre. | Маскара - административный, торговый и коммерческий центр. |
| The building also provides education, community, retail and restaurant facilities plus a community resource centre. | В здании также предусматривается образовательная, общественная активность, розничная торговля и рестораны, а также общественный центр ресурсов. |
| Bristol Airport is a general aviation (GA) centre. | Бристольский аэропорт - центр авиации общего назначения (АОН). |
| The centre of the site consists of a number of mounds built upon a large platform. | Он установил, что центр города состоял из нескольких храмов, построенных на большой платформе. |
| There is now a motorsports centre near the airfield. | Возле лётного поля находится автоспортивный центр. |
| The buildings comprise class A offices, retail departments, international SPA and wellness centre, restaurants and cafes. | В зданиях имеются офисы класса «А», торговые площади, международный SPA и оздоровительный центр, рестораны и кафе. |