Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
Other Parties were of the view that each centre should decide on its activities as prioritized within the region. Другие Стороны придерживались мнения о том, что каждый центр должен сам решать вопрос о своих мероприятиях согласно приоритетам, установленным в регионе.
We also need to rebuild a centre within the Security Council. Мы также должны восстановить центр и в Совете Безопасности.
A computer training centre has been established and is being run in Afghanistan by Indian experts. Индийскими специалистами создан и работает компьютерный учебный центр.
A central learning resource centre serving 26 schools in the Hebron area was constructed. Был построен учебный центр, обслуживающий 26 школ в районе Хеврона.
There was also a proposal to develop an international centre for conflict resolution in Christchurch. Кроме этого, было предложено создать в Крайстчерче международный центр по урегулированию конфликтов.
If necessary, the centre for the evaluation of travel documents can switch to round-the-clock work schedule. При необходимости, центр по оценке проездных документов может перейти на круглосуточный режим работы.
As was reported in last year's working paper, Montserrat has a small offshore financial centre. Как отмечалось в прошлогоднем рабочем документе, в Монтсеррате располагается небольшой офшорный финансовый центр.
The Organization suggests the establishment of an information and data centre to monitor unemployment and define labour market indicators, needs and organization. Арабская организация труда предлагает создать информационный центр данных для отслеживания безработицы и определения показателей рынка рабочей силы, его потребностей и организации.
In accordance with the action plan, the counselling centre "Dialogue against violence" was set up in Copenhagen (). В соответствии с планом действий в Копенгагене был создан консультационный центр "Диалог против насилия" ().
He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries. Он был доставлен в центр скорой медицинской помощи, где дежурный врач не установил каких-либо признаков травм.
HIV/AIDS has moved to the centre of attention of UNESCO, which commits itself to tackling the problem from a socio-cultural perspective. Вопросы ВИЧ/СПИДа были поставлены в центр внимания ЮНЕСКО, которая пытается решить эту проблему с социально-культурных позиций.
The centre of UNHCR's efforts to renew its information systems is the Management Systems Renewal Project. Центр усилий УВКБ по обновлению своих информационных систем - Проект обновления систем управления.
The full-time centre opens 7 days a week. Центр, функционирующий полный рабочий день, открыт 7 дней в неделю.
The human security concept derives from an approach that places individuals and their security firmly at the centre of policy considerations. Концепция человеческой безопасности проистекает из подхода, который твердо ставит индивида и его/ее безопасность в центр политических соображений.
The mine action coordination centre coordinated a survey of mined land and roads in the Ituri District, thus contributing to safe mission deployment. Центр по координации деятельности, связанной с разминированием, координировал съемку заминированных участков земли и дорог в округе Итури, тем самым содействовав безопасному развертыванию Миссии.
The National Guard of the Republic of Cyprus has already established a specialized mine action centre that will provide technical assistance during the demining process. Национальная гвардия Республики Кипр уже создала специальный центр разминирования, который будет оказывать техническое содействие в ходе процесса разминирования.
The United Nations is the centre of the international multilateral system and the key platform for making multilateralism work. Организация Объединенных Наций - это центр международной системы многосторонности и ключевая платформа для того, чтобы заставить многосторонность работать.
Development must therefore return to the centre of the global discourse. Поэтому вопросы развития следует вновь поставить в центр глобального диалога.
IPCC has established a Task Group on Scenarios for Climate Impact Assessment that operates a data distribution centre. МГЭИК учредила Целевую группу по сценариям оценки изменения климата, в рамках которой функционирует центр распространения данных.
Insert the temperature probe into the centre of the sample. Вставить в центр образца температурный датчик.
We agreed to put human beings at the centre of our population and development programmes. Мы договорились поставить человека в центр наших программ в области народонаселения и развития.
It put people's rights concerning their own reproductive health at the centre of the development agenda. Они поставили права человека в вопросах репродуктивного здоровья в центр повестки дня в области развития.
That centre is now under the authority of the Rwandese people. Этот Политехнический центр в Кавуму был передан под управление руандийской стороны.
The centre was initially financed by the public sector and the private sector pooling their resources. Первоначально этот центр финансировался государственным сектором и частным сектором, которые объединяли свои ресурсы.
In 2003 a sanitary and hygiene centre with a sauna and washing machines was constructed in Kirtimai. В 2003 году в Киртимае был построен санитарно-оздоровительный центр с сауной и стиральными машинами.