| But we are determined to put our people's health at the centre of our trade and economic policies. | Однако мы полны решимости поставить интересы нашего населения в центр своей торговой и экономической политики. |
| Drought and land degradation must therefore move to the centre of policy development. | Поэтому в центр процесса разработки политики необходимо поставить проблемы засухи и деградации земель. |
| The Republic of Croatia has one reception centre for aliens which may accommodate 96 persons. | В Республике Хорватия имеется один центр для приема иностранцев, в котором может содержаться 96 человек. |
| This centre is an organizational unit of the Croatian Ministry of the Interior. | Этот центр является организационным подразделением министерства внутренних дел Хорватии. |
| [An international adaptation centre and regional centres;] | ё) [международный центр по адаптации и региональные центры;] |
| The centre has modern equipment and translation programmes, considerably facilitating the work of teachers and students. | Центр оснащен современным оборудованием и переводческими программами, что значительно облегчает работу преподавателей и занятия для студентов. |
| This centre will have the capacity to admit and deliver services to 1,000 patients a day. | Центр будет способен принимать и обслуживать до 1000 пациентов в день. |
| With assistance from UNESCO, it set up a women's media resource centre at the Indira Gandhi National Open University in New Delhi. | При содействии ЮНЕСКО Ассоциация создала женский центр медийных ресурсов при Национальном открытом университете имени Индиры Ганди в Нью-Дели. |
| The Brazil Guinea-Bissau professional training centre launched its operations (US$ 4 million). | Совместный центр Бразилии и Гвинеи-Бисау по профессиональной подготовке начал функционировать (4 млн. долл. США). |
| A resource centre for civil society organizations with Internet access, a conference facility and human rights resource materials was established in Freetown. | Во Фритауне был создан информационный центр для организаций гражданского общества, оснащенный компьютерами с доступом в Интернет, имеющий помещения для проведения конференций и материалы по правам человека. |
| In March, the Mission rehabilitated a youth centre in Hadjer-Hadid to support youth initiatives to combat HIV/AIDS transmission among the population. | В марте Миссия отремонтировала молодежный центр в Хаджер-Хадиде для поддержания молодежных инициатив по борьбе с передачей ВИЧ/СПИДа среди населения. |
| Since then, the civil service centre has remained open. | С того времени центр гражданской службы остается открытым. |
| On 22 July, a computer-based training centre was inaugurated in Bissau. | В Бисау 22 июля был открыт центр компьютерной подготовки. |
| 45 As a follow up to the above resolution, a centre on environmental monitoring data was established in NDEM. | В соответствии с вышеупомянутым постановлением в ГДМОС был создан Центр данных мониторинга окружающей среды. |
| In June 2010, a regional centre of excellence on maritime security was launched with the support of Panama. | В июне 2010 года при поддержке Панамы был открыт региональный центр передового опыта по безопасности на море. |
| A national flagship centre will also be established in Beijing. | Национальный "флагманский" центр будет также создан в Пекине. |
| Sixty-seven fistula operations were done and one maternal health centre was constructed. | Проведено 67 операций по удалению свищей и построен центр охраны здоровья матери. |
| Nineteen drinking water systems were established, one integrated community health-care centre was established, and 1,053 residential houses were constructed or renovated. | Сооружено 19 систем снабжения питьевой водой, создан комплексный общинный центр медицинского обслуживания и построены или отремонтированы 1053 жилых дома. |
| The 3,000 sq metre training centre is independent of the city's electricity grid system. | Учебный центр, занимающий 3000 кв. метров, не зависит от электрической сети города. |
| Two of the seven joint offices (the human resources office and the documentation centre) are also headed by women. | Две из семи общих служб также возглавляются женщинами (кадровая служба и центр документации). |
| A reference centre for reproductive health has been operational since 2009. | Образцово-показательный центр РЗ действует с 2009 года. |
| This approach puts women at the centre of development. | Этот подход ставит женщин в центр процесса развития. |
| The centre shall also have linkages with appropriate agencies of the state. | Центр будет поддерживать связи с соответствующими государственными учреждениями. |
| The Territory has a community health centre serving the northern region. | В территории действует также региональный общинный центр здравоохранения, обслуживающий ее северную часть. |
| A new urban centre is being developed at Little Bay in the north. | В настоящее время в Литтл-Бей на севере острова строится новый городской центр. |