Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
The cultural centre of national minorities is operational in Alytus. Культурный центр национальных меньшинств действует в Алитусе.
This centre has been staffed partially by temporary assistance funded from other resources. Этот центр частично укомплектован временным персоналом, финансируемым за счет прочих ресурсов.
For instance, last spring France opened a regional training centre in Benin. Например, этой весной Франция открыла в Бенине региональный учебный центр.
A national centre for the reproductive health of girls and teenage girls has been established. Создан Республиканский центр репродуктивного здоровья девочек и девочек-подростков.
In the absence of such specification, it means the centre of the light source. При отсутствии такого указания под ним подразумевается центр источника света .
The GAW programme was launching a calibration centre for chemical properties for aerosols. В рамках ГСА создается центр калибровки для химических свойств аэрозолей.
Sweden was appointed as the lead country and it provided the main research centre. Швеция была назначена страной, возглавляющей деятельность по этому направлению, и она предоставила в распоряжение программы основной исследовательский центр.
The CBR is a Dutch expertise centre for traffic safety. ЦБР - экспертный центр по безопасности дорожного движения в Нидерландах.
In Finland, the point of contact in the affected Party, the regional environmental centre and the project proponent organized public participation jointly. В Финляндии организацией участия общественности занимаются совместно пункт связи затрагиваемой Стороны, региональный экологический центр и инициатор проекта.
LED also created a job centre that operates on a free-of-charge basis to assist job-seekers and employers. ДТЗ также создал центр по трудоустройству, бесплатно оказывающий помощь лицам, ищущим работу, и работодателям.
In 2000 the Ministry for the Promotion of Democracy and the Rule of Law established a human rights documentation centre. С 2000 года Министерство по вопросам демократии и правового государства создало центр документации по правам человека.
A knowledge centre for the dissemination of UNIDO and non-UNIDO publications on industrial governance has also been established. Создан также центр знаний для распространения выпущенных ЮНИДО и другими организациями изданий по воп-росам промышленного управления.
Further to this agreement, a specialist centre was set up within the Police Presidium of the Czech Republic to handle tasks required under the agreement. После подписания этого соглашения в полицейском президиуме Чешской Республики был создан специальный центр для выполнения задач, поставленных в соглашении.
Tunisia, through its international centre of environment technologies, has carried out many studies related to waste management. В Тунисе Международный центр экологических технологий провел ряд исследований, посвященных утилизации отходов.
On the other hand, we would very much like to build a national mine-clearing centre for the long term. С другой стороны, мы очень хотели бы создать национальный центр разминирования на длительную перспективу.
This Regulation applies only to proceedings where the centre of the debtor's main interests is located in the Community. Данный Регламент применяется лишь к таким делам о несостоятельности, когда центр основных интересов должника находится в пределах Сообщества.
A prosthesis support centre will be established in Kukes regional hospital by December 2004 with UNDP support. К декабрю 2004 года за счет поддержки со стороны ПРООН в кукешской региональной больнице будет учрежден центр протезионного обеспечения.
While in South Africa, the independent expert visited the Thuthuzela care centre in Soweto on the outskirts of Johannesburg. В Южной Африке независимый эксперт посетил центр Тутузела в Соуэто на окраине Йоханнесбурга.
Entebbe is evolving into a regional service centre for the African field missions. Энтеббе превращается в региональный обслуживающий центр для полевых миссий в Африке.
The new centre will be able to accommodate several thousand visitors each year. Новый центр сможет принимать несколько тысяч посетителей каждый год.
However, some documents were lacking as identified by the observation and will be uploaded in the new project documentation centre. Вместе с тем проверка показала отсутствие отдельных документов, которые будут помещены в новый центр проектной документации.
It is intended that the global service centre will consolidate service packages for global delivery. Предполагается, что глобальный сервисный центр будет заниматься консолидацией «сервисных пакетов» для удовлетворения глобальных потребностей.
The global service centre will also deliver predefined modules for goods and services at the global level. Глобальный сервисный центр будет заниматься также поставкой стандартных наборов товаров и услуг на глобальном уровне.
The Logistics Base will be re-profiled as the global service centre for the field. Эта база будет реорганизована в глобальный сервисный центр, предназначенный для обслуживания полевых миссий.
The Committee notes that the estimate is not offset by the costs associated with the execution of the transferred functions in a service centre. Комитет отмечает, что расходы, связанные с выполнением переданных в сервисный центр функций, на данную сметную сумму влияния не оказывают.