Английский - русский
Перевод слова Centre
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Centre - Центр"

Примеры: Centre - Центр
"Illumination angle" means the angle between the axis of reference and the straight line connecting the centre of reference to the centre of the source of illumination. 2.6 "Угол освещения" означает угол между исходной осью и прямой, соединяющей исходный центр с центром источника света.
The projection of the filament shall lie entirely within a rectangle of height "a" and width "h", having its centre at the theoretical position of the centre of the filament. Проекция нити накала должна находиться полностью внутри прямоугольника высотой "а" и шириной "Ь", центр которого совмещается с теоретическим центром нити накала.
The remaining local bodies within the area covered by such a centre would in that event do only the minimum necessary to forward information from the district level to the centre (where required), cooperate with the local authorities, provide technical support and so forth. Остальные территориальные органы в зоне такого центра будут в этом случае выполнять только минимально необходимые функции по передаче информации с районного уровня в центр (там, где это необходимо), взаимодействию с местными органами власти, оказанию технической поддержки, и т.п.
In addition to the main centre in Sana'a, there is an integrated services complex for the disabled in Aden and a prosthetics and physiotherapy centre in Ta'izz. Помимо основного центра в Сане действуют комплексный центр в Адене и центр протезирования и физиотерапии в Таизе.
The main conclusions were that 2.2 per cent of victims of violent crimes consult a local counselling centre and that most of these victims were referred to the centre by the police staff. В докладе были сделаны следующие основные выводы: в местный консультационный центр обращаются 2,2 процента жертв насильственных преступлений, и большинство потерпевших направляются в эти центры сотрудниками полиции.
The centre of percussion of the pendulum must coincide with the centre of gravity of the pyramid; its distance from the axis of rotation of the pendulum must be 1 m. Центр удара маятника должен совпадать с центром тяжести пирамиды; расстояние по оси вращения маятника должно составлять 1 м.
The relocation of systems from the DC2 data centre to the new secondary data centre is estimated to take about 10 weeks. Для перевода систем из центра хранения и обработки данных в здании DC2 в этот новый дублирующий центр хранения и обработки данных потребуется приблизительно 10 недель.
Alternatively, Havas run a shuttle bus service to and from the city centre from both the international and domestic terminals every half hour which takes around 40 minutes to Taksim Square (the centre of town). С другой стороны, Havas запустить автобусное сообщение, и от центра города от международного и внутреннего терминалов каждые полчаса, которая занимает около 40 минут на площади Таксим (центр города).
Staff members from Belgium and other Western countries, some of whom had already been active before the war, stayed on in Brussels and the centre became the technical centre of the new EBU. Персонал из Бельгии и других западных стран, некоторые из которых были задействованы даже до войны, остались в Брюсселе, и центр стал техническим центром нового EBU.
The historic centre of Chepstow occupies part of a bend in the River Wye, and slopes up from the river to the town centre and beyond. Исторический центр Чепстоу занимает часть изгиба реки Уай, и склоны от реки до центра города и за его пределами.
In recent years, some of the buildings in the cathedral close have been converted into a diocesan centre, a heritage centre and exhibition, as well as a shop and "Pilgrims'" restaurant. В последние годы некоторые из зданий на территории собора были преобразованы в Епархиальный центр, выставку, а также магазин и ресторан для паломников.
The earliest centre of the kingdom may have been at Caerwent, the Roman administrative centre, or perhaps Caerleon, formerly a major Roman military base. Самый ранний центр королевства, возможно, был в Каэр-Венте, римский административный центр, или, возможно, Каэр-Леон, ранее являвшийся крупной римской военной базой.
The Danish Immigration Service has various types of asylum centres, including reception and deportation centres, ordinary residence centres, children centres, a care centre and a women's centre. Иммиграционная служба Дании располагает различными типами центров пребывания иностранцев, включая центры приема и депортации, обычные центры размещения, детские центры, центр ухода и женский центр.
Five projects completed within the reporting period include a postal service centre in the Democratic Republic of the Congo, a water station in Namibia, an international conference centre in Lesotho and an integrated technical and middle school in Seychelles. В рамках пяти проектов, завершенных в течение отчетного периода, были построены почтовый центр в Демократической Республике Конго, международный конференционный центр в Лесото, станция водоснабжения в Намибии, школа технического и среднего образования на Сейшельских Островах.
Alerts are then relayed, together with location data, via a mission control centre (MCC), either to another MCC or to the appropriate search and rescue point of contact or rescue coordination centre. Затем сигналы бедствия вместе с данными о местоположении через Центр управления полетами (ЦУП) передаются либо в другой ЦУП, либо в соответствующую поисково-спасательную службу или спасательный координационный центр.
In response to statements by several representatives, ITC confirmed that while the development of the Global Competitiveness Curriculum would be a headquarters-based activity, the strategy did not envisage ITC becoming a publications "production centre" but a centre for the exchange of training material. В ответ на заявления нескольких представителей МТЦ подтвердил, что, хотя разработка Учебной программы по вопросам глобальной конкурентоспособности будет осуществляться на базе его штаб-квартиры, в стратегии предусматривается превращение МТЦ не в "производственный центр" по публикациям, а в центр по обмену учебными материалами.
The UNICEF approach to health places the family and the household at the centre of health action and the child at the centre of the family. Подход ЮНИСЕФ к вопросам здравоохранения ставит семью и домашние хозяйства в центр деятельности по охране здоровья, а ребенка - в центр семьи.
An alternate data centre outside of Manhattan is being established to provide the required servicing of mission-critical systems in case a major catastrophe impacts the primary data centre at UNICEF House. Создается альтернативный центр данных за пределами Манхэттена для осуществления требуемого обеспечения важнейших систем в случае, если основный центр данных в здании ЮНИСЕФ пострадает вследствие крупной катастрофы.
The centre dates from 1971 and is the second largest in Denmark with 100,000 m2 (1,100,000 sq ft) floor space and more than 150 shops as well as restaurants, a cinema and a fitness centre. Центр был открыт в 1971 году и является вторым по величине в Дании (площадью 100000 кв.м.), в нём есть более 150 магазинов, а также рестораны, кинотеатр и фитнес-центр.
The lower two floors of the tower make a monumental archway into the main street of the city, the Merceria, which linked the political and religious centre (the Piazza) with the commercial and financial centre (the Rialto). Нижние два этажа башни создают монументальную арку, ведущую на главную улицу города, Мерчерию, которая связывает политический и религиозный центр (Площадь Сан-Марко) с коммерческим и финансовым центром (Риальто).
The centre also has a policy regarding the identification and incorporation of documentation, which can be consulted on the internet or at the centre itself, as well as the publication of monographs on the history of electricity in Portugal. Центр также проводит политику идентификации, выявления и учёта документов, которые можно найти в Интернете или самом центре, а также публикацию монографий по истории энергии в Португалии.
At the Yarmouk centre, the community financed a day-care unit for the children of working mothers; another day-care centre run by three women from special hardship families was established on a self-financing basis for the staff of the Agency's field office in Damascus. В Ярмукском центре местные беженцы финансировали пункт ухода за детьми работающих матерей; в Дамаске для персонала местного отделения Агентства на основе самофинансирования был создан еще один центр ухода, которым руководят три женщины из особо нуждающихся семей.
His delegation had suggested at the previous session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the special equipment at his country's outer space telecommunication centre should be used for the organization of a regional United Nations centre. На предыдущей сессии Комитета по использованию космического пространства в мирных целях его делегация предложила использовать в целях создания регионального центра Организации Объединенных Наций специальное оборудование, которым располагает Центр космической связи Украины.
That field of the solid angle is determined by the segments of the sphere of which the centre coincides with the centre of reference of the lamp and the equator is parallel with the ground. Указанная зона телесного угла определяется сегментами сферы, центр которой совпадает с исходным центром огня, а экватор параллелен дороге.
In this connection, I am grateful to the President of Mauritania for acceding to my Special Envoy's request for the establishment of a second identification centre in Zouerate in the north-eastern part of the country, in addition to the centre due to be established at Attar. В этой связи я признателен президенту Мавритании за то, что он согласился с просьбой моего Специального посланника открыть второй центр идентификации в Зуэрате на северо-востоке страны помимо того центра, который должен быть открыт в Аттаре.