But I can say it's supremely awesome. |
Но обещаю, это будет нечто. |
Tell him Titus Pullo is here and will answer for his safety if he can find a way to open the gates. |
Передай, что с нами находится Тит Пуло, который будет гарантировать его безопасность, если он найдет способ открыть нам ворота. |
I can't do that, but I can give you coin instead. |
Этого не будет, но я могу вам заплатить. |
If the EEG reveals a problem, we can talk then. |
Мы поговорим, если что-то будет не так с ЭЭГ. |
To help you, because even though we all take the boards alone, if we work together, we can all pass. |
Чтобы помочь. Пускай, на экзамене каждый будет сам за себя, но если будем заниматься вместе, то все его сдадим. |
I don't want you staying someplace that's making you miserable just so I can have the deluxe meal plan in the dining hall. |
Я не хочу, чтобы ты была в месте, которое делает тебя несчастной, но зато у меня будет делюкс питание в столовой. |
I don't know how much more this family can endure. |
Я не знаю как долго эта семья еще будет существовать |
How long do you think he can mess with that piece of wood? |
Как думаешь, сколько он будет возиться с этим бревном? |
For who can fight a frigate that flies? |
Ибо, кто будет сражаться с летящим фрегатом? |
We will need to get in the air as fast as we can. |
Так что нужно будет взлететь так быстро, как только сможем. |
I'm having a baby and I just want to make sure it can fit through the door. |
У меня будет ребенок и я просто хочу убедиться, что он пройдет в дверь. |
We can leave Rio in the rearview in the next five hours. |
Я нашел самолет, через пять минут Рио будет позади. |
Let's name this new connector using the Name field, and we can also select which kind of connector it is for (Figure 02). |
Давайте назовем этот новый коннектор, используя текстовое поле «Имя», мы также можем выбрать, для какого типа коннектора будет это имя (рисунок 02). |
We can start testing it using the following command: telnet 172.16.171.12 25 where 25 is the port that will be used (Figure 04). |
Мы можем начать его проверку с помощью команды telnet 172.16.171.12 25, где 25 - это порт, который будет использоваться (рисунок 04). |
And then I believe that we can all create a world we all want, where happiness does not cost the earth. |
И я верю, что тогда мы все сможем создать мир, в котором хотим жить, где счастье не будет стоить нам планеты. |
We've had economic analysis pointing out that, not only can we afford it, it's cheaper to act early. |
Экономический анализ нам уже показал, что мы не только можем себе позволить действовать раньше, но нам же это дешевле будет. |
My father always says there is no fighting on a ship when the crew have a woman they can go to for relief. |
Отец всегда говорит, на судне не будет никаких драк, если у команды есть женщина, у которой можно найти утешение. |
What can we do? What will be the cost |
Что мы можем сделать? Сколко это будет стоить? |
But if you join we can make your son's account into a family account and then you have to iapprove all his agreements. |
Но если вы присоединитесь, то мы сможем сделать аккаунт вашего сына семейным и затем вам нужно будет принять все условия. |
So we should just have a small family gathering at my house, and then you and I can move into our own place. |
Так что у нас будет маленькая семейная свадьба в моем доме, а затем мы с тобой сможем переехать в наш собственный дом. |
I can make one that will work until I get store-bought, |
Я могу сделать одну, и она будет работать, пока я не куплю новую в магазине. |
What if someone can heal as fast as they're ripped apart? |
Если бы кто-то мог исцелиться, как только он будет искалечен? |
I'm sure we can clean her up, make her as good as new. |
Уверен, мы сможем постирать её, и будет как новенькая. |
How long can we be here? |
Как долго нам можно будет тут работать? |
Well, I'd have to check but I'm pretty sure we can handle that. |
Что ж, мне нужно будет уточнить, но уверен, нам это по карману. |