| But I can say it's supremely awesome. | Но обещаю, это будет нечто. |
| Tell him Titus Pullo is here and will answer for his safety if he can find a way to open the gates. | Передай, что с нами находится Тит Пуло, который будет гарантировать его безопасность, если он найдет способ открыть нам ворота. |
| I can't do that, but I can give you coin instead. | Этого не будет, но я могу вам заплатить. |
| If the EEG reveals a problem, we can talk then. | Мы поговорим, если что-то будет не так с ЭЭГ. |
| To help you, because even though we all take the boards alone, if we work together, we can all pass. | Чтобы помочь. Пускай, на экзамене каждый будет сам за себя, но если будем заниматься вместе, то все его сдадим. |
| I don't want you staying someplace that's making you miserable just so I can have the deluxe meal plan in the dining hall. | Я не хочу, чтобы ты была в месте, которое делает тебя несчастной, но зато у меня будет делюкс питание в столовой. |
| I don't know how much more this family can endure. | Я не знаю как долго эта семья еще будет существовать |
| How long do you think he can mess with that piece of wood? | Как думаешь, сколько он будет возиться с этим бревном? |
| For who can fight a frigate that flies? | Ибо, кто будет сражаться с летящим фрегатом? |
| We will need to get in the air as fast as we can. | Так что нужно будет взлететь так быстро, как только сможем. |
| I'm having a baby and I just want to make sure it can fit through the door. | У меня будет ребенок и я просто хочу убедиться, что он пройдет в дверь. |
| We can leave Rio in the rearview in the next five hours. | Я нашел самолет, через пять минут Рио будет позади. |
| Let's name this new connector using the Name field, and we can also select which kind of connector it is for (Figure 02). | Давайте назовем этот новый коннектор, используя текстовое поле «Имя», мы также можем выбрать, для какого типа коннектора будет это имя (рисунок 02). |
| We can start testing it using the following command: telnet 172.16.171.12 25 where 25 is the port that will be used (Figure 04). | Мы можем начать его проверку с помощью команды telnet 172.16.171.12 25, где 25 - это порт, который будет использоваться (рисунок 04). |
| And then I believe that we can all create a world we all want, where happiness does not cost the earth. | И я верю, что тогда мы все сможем создать мир, в котором хотим жить, где счастье не будет стоить нам планеты. |
| We've had economic analysis pointing out that, not only can we afford it, it's cheaper to act early. | Экономический анализ нам уже показал, что мы не только можем себе позволить действовать раньше, но нам же это дешевле будет. |
| My father always says there is no fighting on a ship when the crew have a woman they can go to for relief. | Отец всегда говорит, на судне не будет никаких драк, если у команды есть женщина, у которой можно найти утешение. |
| What can we do? What will be the cost | Что мы можем сделать? Сколко это будет стоить? |
| But if you join we can make your son's account into a family account and then you have to iapprove all his agreements. | Но если вы присоединитесь, то мы сможем сделать аккаунт вашего сына семейным и затем вам нужно будет принять все условия. |
| So we should just have a small family gathering at my house, and then you and I can move into our own place. | Так что у нас будет маленькая семейная свадьба в моем доме, а затем мы с тобой сможем переехать в наш собственный дом. |
| I can make one that will work until I get store-bought, | Я могу сделать одну, и она будет работать, пока я не куплю новую в магазине. |
| What if someone can heal as fast as they're ripped apart? | Если бы кто-то мог исцелиться, как только он будет искалечен? |
| I'm sure we can clean her up, make her as good as new. | Уверен, мы сможем постирать её, и будет как новенькая. |
| How long can we be here? | Как долго нам можно будет тут работать? |
| Well, I'd have to check but I'm pretty sure we can handle that. | Что ж, мне нужно будет уточнить, но уверен, нам это по карману. |