| And when the time is right, and we have enough followers to our cause, we can return to where we came from and take back what is rightfully ours. | И когда придет время, и у нас будет достаточно сторонников, мы сможем вернуться туда, откуда пришли и забрать то, что по праву наше. |
| for the patient, a fresh perspective can mean the difference between living and dying. | Для пациента свежий взгляд может решить, умрет от или будет жить. |
| Someone will always want to jump down on the track, or while the train's moving and just take out a can of paint or a marker and put up their initial. | Всегда найдётся тот, кто будет спрыгивать на трек, или забираться на движущийся поезд и писать свои инициалы банкой краски или маркером. |
| They say if you get rid of magpies then we'll have more songbirds because magpies - eat songbirds but there's a better reason than that I can think of. | Они говорят, что если избавиться от сорок то будет больше певчих птиц, потому что сороки едят их, но я думаю, что есть причина получше. |
| They can attack the neighborhood we have to run the voice, even we don't catch him now, sooner or later the sun will light him when that happens... | Они могут напасть в любую минуту нами должен управлять голос, которого теперь... нет, но рано или поздно солнце осветит того из нас, кто им должен будет стать. когда это случится... |
| How can he defend himself if he doesn't have his hands? | Как он будет защищаться, если у него рук нет? |
| But I can promise you it'll be better than this one. | Но обещаю что она будет лучше этой |
| In other words, nobody but the father can decide if he is the father or not. | Иными словами, только отцу решать, будет он отцом или нет. |
| You will interview this person, and if he can put two sentences together you will send him to the lobby where he will do his job. | Ты проведешь интервью с этим человеком, и если он сможет составить вместе два предложения, ты отправишь его в фойе, где он будет делать свою работу. |
| You will take art, you will enjoy art, and you will make something in a kiln your mother can use. | Ты будешь заниматься искусством, тебе будет нравится искусство, и ты будешь делать посуду для своей матери. |
| You can't look at this young man and conclude that the more humane thing would be to let him die, especially when he can so easily be saved. | Вы не можете смотреть на этого молодого человека и считать, что более гуманно будет дать ему умереть, тем более, что этого можно так просто избежать. |
| How is she going to get strange trash in a strange trash can? | Как она будет убирать незнакомый мусор, в незнакомую мусорку? |
| Cersei can keep him as a pet if she wants, but I will not have him on the council. | Серсея может держать его при себе, но в Совете его не будет. |
| I just want to make sure that, wherever they go... it's as good as I can make it. I know. | Я просто хочу убедиться, что где бы они не оказались, там будет так же хорошо, как и со мной. |
| We can assume none of these tasks will be simple and easy. | Мы можем предположить, что ни одно из заданий не будет простым? |
| Might be able to get to the point where we can fly down to the planet, but there's no way it's going to have enough power to get back up. | Может быть в состоянии добраться до точки из которого мы сможем спустится на планету, но нет никаких шансов, что у нас будет достаточно энергии вернуться назад. |
| if one of your friends gets hurt or killed, I can live with that. | Если один из твоих друзей пострадает или будет убит, я смогу это пережить. |
| The only real issue is the lag and we can fix that with more network equipment and PCs. | Главный вопрос - это лаги, и мы можем исправить это, если у нас будет больше сетевого оборудования и компьютеров. |
| So if I have a bail hearing, can Aubry be there? | Если будет слушание по залогу, Обри сможет прийти? |
| Then, once we have a list, we can pull the name of every Barnwright client from that flash drive and compare it with the hose purchasers, see if anyone overlaps. | Тогда, как только у нас будет список, мы сможем взять имена каждого клиента Барнрайт с жесткого диска и сравнить их с покупателями шлангов, посмотрим, будут ли совпадения. |
| I can hardly wait for the next moment! | Не могу дождаться, что же будет дальше! |
| We can use Informational announcements in different ways, such as: announce that in a future day the company will not be working or use it for compliance purposes. | Мы можем использовать Информационное объявление различными способами, такими как: объявлять, что в следующий день компания не будет работать или использовать его в целях согласования. |
| Then once a good foundation of understanding the Windows AIK has been laid, I'll move on and examine how Microsoft Deployment can simplify and streamline your deployment tasks. | Затем, когда надежный фундамент понимания основ Windows AIK будет заложен, мы продолжим и рассмотрим то, как Microsoft Deployment может упростить и поставить на поток вашу задачу развертывания. |
| I have a dream that we can stop thinking that the future will be a nightmare, | Я мечтаю, чтобы мы перестали думать, что наше будущее будет кошмаром. |
| Now, I have to do something - first of all, switch to real glasses so I can actually see you, which would probably be a convenience. I don't know. | Теперь, я должен кое-что сделать, в первую очередь, надеть настоящие очки, чтобы я действительно мог вас видеть, что, возможно, будет приятным. Ещё не знаю. |