| He can review his notes before he takes the stand. | Он может пересмотреть свои заметки прежде, чем будет давать показания. |
| The doctor said we can try again soon. | Врач сказал, скоро можно будет попытаться еще раз. |
| That way, I can watch what the coyotes are having for supper. | Таким образом я могу посмотреть, что у койотов будет на ужин. |
| It will be enlightening, I can promise you that. | О, она будет весьма познавательной, это я вам обещаю. |
| We can take the guesthouse if that's easier for you guys. | Мы можем занять гостевой домик, если вам так будет удобнее. |
| I hope I can make her happy. | Надеюсь, со мной она будет счастлива. |
| I can get everything I need. | У меня будет все, что понадобится. |
| Other side wants to talk, they can call New York. | Если та сторона будет задавать вопросы, скажите, пусть звонят в Нью-Йорк. |
| But I can assure you that this trip will be worth your time. | Но могу вас заверить, что эта поездка будет стоить потраченного вами времени. |
| Whoever takes the biggest swig can dance with me. | Кто за один глоток выпьет больше всех, будет со мной танцевать. |
| Our presence here will be invisible, milady, I can assure you. | Наше присутствие здесь будет незримым, сударыня... я вас в этом заверяю. |
| What used to be can never be again. | Что было, того уже не будет. |
| I can only imagine what an awful loss that would be to the school. | Представляете, какой ужасной потерей это будет для школы. |
| If it happens again, we can go. | Если такое случится снова, нас тут не будет. |
| I can tell you where he'll be later. | Могу сказать, где он будет попозже. |
| And she'll be here as soon as she can. | И она будет здесь как только сможет. |
| If I can't have him, no woman can. | Если он не будет со мной, то и другой женщине не достанется. |
| All I can say is that Astrid'll be home soon. | Всё, что я могу сказать - Астрид скоро будет дома. |
| Let me know if I can help with anything. | Скажешь, если нужна будет помощь. |
| And since my daughter will be younger, I can learn from your inevitable mistakes. | И поскольку моя дочь будет младше, я смогу учить её на твоих постоянных ошибках. |
| Another three to four days before I can donate any more spinal fluid. | Через три-четыре дня можно будет снова взять у меня спинномозговую жидкость. |
| So that I can kill you! | Тогда и у меня будет возможность убить тебя! |
| It'll be tricky, but I think I can handle it. | Это будет непросто, но, думаю, я справлюсь. |
| Told us we can shoot anyone who looking for him. | Он сказал стрелять во всех, кто будет его искать. |
| Because I can guarantee you, Louis will be two steps ahead of you. | Луис будет на два шага впереди тебя. |