But give him a pair of wings, he can fly. |
Но если дать ему крылья он будет лететь... |
He can wear a little blazer to school. |
Он будет носить маленький блэйзер в школу. |
We can have all of the kids that you want. |
У нас будет сколько хочешь детей. |
I need a man who can keep up with me intellectually and creatively. |
Мне нужен человек, который будет соответствовать мне интеллектуально и творчески. |
I'll let everybody know when someone can use it. |
Я всем сообщу, когда его можно будет занять. |
Loredana, the kids can come with us, you'll have more room. |
Лоредана, дети поедут с нами, у тебя будет больше места. |
And Kima will be throwing us 20s whenever she can. |
И Кима будет сообщать нам о своем местонахождении по возможности. |
It'll be a hike, but we can make it. |
Это будет поход, но у нас получится. |
If I can but I might be late. |
Если я смогу, но боюсь, что будет поздно. |
We're going to need everything we can get from those chickens and yaks. |
Нам будет нужно всё, что мы можем получить от этих куриц и яков. |
It's best we keep this as quiet as we can. |
И лучше будет действовать как можно незаметнее. |
Well, your wife can take your stuff home with her, if that makes you feel better. |
Ваша жена может забрать ваши вещи домой, если так вам будет спокойнее. |
I will be if I can get this angel investor interested. |
Будет, если я привлеку этого ангельского инвестора. |
If it would be helpful, I can walk our guests through the plants. |
Если это будет полезно, я могу проводить наших гостей по заводу. |
They will hear reason, especially when it comes from a voice they can trust. |
Они услышат причину, особенно если она будет от человека которому они могут доверять. |
We can dance together and that will be more than enough. |
Я буду танцевать с тобой, и этого будет достаточно. |
That way no one can have too much power. |
Так ни у кого не будет слишком много силы. |
But we'll have more strength as a group and can use it better. |
Но вместе у нас будет больше силы, и мы сможем лучше её использовать. |
The ambulance will be here very soon and the hospital will do everything that they can. |
Скороая будет здесь очень скоро и в больнице сделают все, что они могут. |
I can have this thing here tomorrow. |
У меня эта вещь будет завтра. |
Then I'll shoot you and this retarded cycle of violence can continue forever. |
Потом я тебя, и насилие будет длится до бесконечности. |
Look, I'll tell him the truth When he's older and can handle it better. |
Слушай, я скажу ему правду, когда он станет старше и ему будет легче воспринять это. |
This path of communication, we believe, can bring about understanding and respect between and among peoples of different traditions. |
Мы считаем, что такой путь общения будет содействовать достижению взаимопонимания и уважения между народами, имеющими различные традиции. |
In doing so, the right to housing can help to alleviate violence against women. |
Этим самым реализация права на жилище будет способствовать снижению уровня насилия в отношении женщин. |
These could include the need for transparency and predictability; without which trade facilitation can have little impact. |
К кругу этих вопросов можно отнести необходимость обеспечения в транспарентности и предсказуемости; в противном случае упрощение процедур торговли не будет оказывать заметного влияния. |