Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Can - Будет"

Примеры: Can - Будет
But give him a pair of wings, he can fly. Но если дать ему крылья он будет лететь...
He can wear a little blazer to school. Он будет носить маленький блэйзер в школу.
We can have all of the kids that you want. У нас будет сколько хочешь детей.
I need a man who can keep up with me intellectually and creatively. Мне нужен человек, который будет соответствовать мне интеллектуально и творчески.
I'll let everybody know when someone can use it. Я всем сообщу, когда его можно будет занять.
Loredana, the kids can come with us, you'll have more room. Лоредана, дети поедут с нами, у тебя будет больше места.
And Kima will be throwing us 20s whenever she can. И Кима будет сообщать нам о своем местонахождении по возможности.
It'll be a hike, but we can make it. Это будет поход, но у нас получится.
If I can but I might be late. Если я смогу, но боюсь, что будет поздно.
We're going to need everything we can get from those chickens and yaks. Нам будет нужно всё, что мы можем получить от этих куриц и яков.
It's best we keep this as quiet as we can. И лучше будет действовать как можно незаметнее.
Well, your wife can take your stuff home with her, if that makes you feel better. Ваша жена может забрать ваши вещи домой, если так вам будет спокойнее.
I will be if I can get this angel investor interested. Будет, если я привлеку этого ангельского инвестора.
If it would be helpful, I can walk our guests through the plants. Если это будет полезно, я могу проводить наших гостей по заводу.
They will hear reason, especially when it comes from a voice they can trust. Они услышат причину, особенно если она будет от человека которому они могут доверять.
We can dance together and that will be more than enough. Я буду танцевать с тобой, и этого будет достаточно.
That way no one can have too much power. Так ни у кого не будет слишком много силы.
But we'll have more strength as a group and can use it better. Но вместе у нас будет больше силы, и мы сможем лучше её использовать.
The ambulance will be here very soon and the hospital will do everything that they can. Скороая будет здесь очень скоро и в больнице сделают все, что они могут.
I can have this thing here tomorrow. У меня эта вещь будет завтра.
Then I'll shoot you and this retarded cycle of violence can continue forever. Потом я тебя, и насилие будет длится до бесконечности.
Look, I'll tell him the truth When he's older and can handle it better. Слушай, я скажу ему правду, когда он станет старше и ему будет легче воспринять это.
This path of communication, we believe, can bring about understanding and respect between and among peoples of different traditions. Мы считаем, что такой путь общения будет содействовать достижению взаимопонимания и уважения между народами, имеющими различные традиции.
In doing so, the right to housing can help to alleviate violence against women. Этим самым реализация права на жилище будет способствовать снижению уровня насилия в отношении женщин.
These could include the need for transparency and predictability; without which trade facilitation can have little impact. К кругу этих вопросов можно отнести необходимость обеспечения в транспарентности и предсказуемости; в противном случае упрощение процедур торговли не будет оказывать заметного влияния.