Civilians can escape into the square, where our armies will be waiting for their surrender. |
Гражданские смогут выйти на площадь, где наша армия будет ждать их сдачи в плен. |
And I can promise you that there will be no infighting, if I'm elected. |
И я вам обещаю, что не будет никакой внутренней борьбы, если меня выберут. |
If we can get inside it, it might make it harder for them to track us. |
Если мы уйдем в него, возможно им будет трудно выследить нас. |
By time you get back, I can have most of these people on our boat. |
Когда ты вернёшься, большинство этих людей будет уже на корабле. |
I'll be back as soon as I can, I'm sorry. |
Меня не будет буквально 5-6 минут. |
We can have any future you want. |
У тебя будет будущее, какое ты захочешь. |
See, we're splitting the boudoir in half so the baby can have its own bedroom. |
Мы собираемся поделить спальню надвое, так у ребенка будет собственная комната. |
And each kid can have their own room. |
И у каждого ребёнка будет своя комната. |
We'll move to a house with a garden where I can have some peace. |
Мы будем жить в доме с большим садом, где мне будет спокойно. |
I can have him here in ten minutes. |
Он будет здесь через 10 минут. |
We'll need all the help we can get. |
Нужно будет многое расчистить, у нас куча дел. |
I can assure you, justice will be served. |
Заверяю вас, всё будет по-справедливости. |
I can lean my head forward if that's easier. |
Могу наклонить голову, если тебе так будет легче. |
Once we take care of that, then we can worry about Patton. |
После того как позаботимся о нем, можно будет заняться Паттоном. |
I can give him advice, but ultimately it's his decision. |
Я могу дать ему совет, но в итоге это будет только его решение. |
If we can keep the children hidden until then, we stand a chance. |
Если мы сможем прятать детей до этого времени, то у нас будет шанс. |
And I can tell you this; Chaos does not work for the New York Yankees. |
И могу тебе сказать: хаос не будет работать в Нью-Йорк Янкиз. |
I can tell you where he'll be this afternoon. |
Могу сказать где он будет сегодня днём. |
The president can make the announcement in Canton when he appears. |
Значит, президент сможет об этом объявить в Кантоне, когда там будет. |
I was really worried, if we can clean that up. |
У меня душа болела о том, как это все потом чистить и что будет дальше. |
Once that's done, we can begin moving it through time. |
Как только это будет сделано, мы сможем двигать станцию через время. |
I believe I can save your life... but it will not be easy. |
Я верю, что мне удастся спасти вашу жизнь... но это будет нелегко. |
I know things will turn around if we can just last another month. |
Я знаю, что все будет иначе, если мы продержимся еще месяц. |
I can pay two thousand now, three more when the job is finished. |
Я могу заплатить 2 тысячи сейчас, и три после того, как работа будет закончена. |
We can start this again when he's had some time to think about it. |
Мы можем начать все это снова, когда у него будет время, чтобы подумать об этом. |