| Even a great dancer can lose it with one of these. | Даже великий танцор может многое потерять, если будет делать вот так. |
| If it gets cold enough, we can drink it with dinner. Mom. | Если оно достаточно охладится, можно будет выпить его за ужином. |
| Maybe we can save a few lives if we have an organization and a leader. | Может, это спасет несколько жизней, если у нас будет организация и лидер. |
| OK, I'll run a check on the national recording database, see if I can get any match. | Хорошо, я запущу проверку по национальной базе записей, посмотрим, может будет совпадение. |
| If we can harness that power, we need never depend on the Middle East again. | Если овладеть таким источником, то можно будет не зависеть от Среднего Востока. |
| I can ride her hard, hang her up wet. | Да она у меня так намокнет, что её потом надо будет просушить. |
| You know, if he's not okay with this then nothing more can happen between us. | Знаешь, если ему это не понравится, то между нами больше ничего не будет. |
| I really don't think I can go through with this. | Я действительно не думаю, что это будет одобрено. |
| All we can say for sure is that there will be between one million and two million zombies. | С уверенностью можно сказать лишь, что у нас будет... от одного до двух миллионов зомби. |
| We can expect this guy to set up shop early. | Надо ждать, что парень будет готовиться заранее. |
| We can always get tougher later if necessary. | Мы можем всегда встречаться позже если будет необходимо. |
| The only one who can help our client is being executed in 36 hours. | Единственный человек, который может помочь нашему клиенту, будет казнен через 36 часов. |
| Lennox Gardens can and will be reborn. | Леннокс Гарденс может и будет возрожден. |
| But I can guarantee you that the defense will use everything in its power to poke holes in this. | Но я гарантирую вам что защита будет использовать все возможное, что бы найти нестыковки. |
| Pierre's on my side, too. I can feel it. | Пьер тоже будет на моей стороне, я чувствую. |
| We're waiting for somebody from DC Metro Police, then we can start. | Мы ждём кого-то из городской полиции, а потом можно будет начинать. |
| The good news is once this is all in place, I can watch the game... | Хорошая новость, что как только все будет установлено, я смогу смотреть игру... |
| Literally with his hands on the guy, so he can surf him back. | Когда он в буквальном смысле будет держаться за него, чтобы тот перенёс его вместе с собой. |
| If it's too large, we can fix it. | Если будет большое, то можем подшить. |
| WOMAN: Well, he can refrain from sharing. | Что ж, он может успокоиться, игл больше не будет. |
| We can remove implant after implant, but maybe at her core, she'll always be part of the collective. | Мы можем удалять имплантант за имплантантом, но возможно, где-то внутри она всегда будет частью коллектива. |
| And they're going to let me see him As soon as they can. | И они разрешат мне проведать его, как только будет можно. |
| Tell me exactly what the evil is that will be released, and maybe I can stop it. | Скажи мне точно, что за зло будет освобождено, и возможно я остановлю его. |
| When I get the new grill, we can cook steaks. | Когда у меня будет новый гриль, мы сможем готовить стейки. |
| The last man holding his sword can find a new queen to fight for. | А последний, кто будет держать оружие, может искать себе новую королеву. |