| So that everyone in town can know what happened? | Тогда каждый в городе будет знать, что случилось? |
| Let me know what you want to I can pick out a suit that matches. | Надеюсь, мой костюм будет соответствовать вашей еде. |
| Wait a while and Pompey can shave you instead. | Провозись еще немного, и тебя уже будет брить Помпей. |
| Now that the power barrier has been broken, we can have another ship here in less than a month. | Теперь, когда энергитический барьер сломан, у нас будет другой корабль, менее чем через месяц. |
| Something we can use as leverage. | что можно будет использовать как рычаг. |
| If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead. | Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка. |
| It's not going to be simple but I think I know a way we can both have what we want. | Это будет непросто но, я думаю, я знаю, как сделать так, чтобы мы оба получили то, что хотим. |
| We can escort you to the tent city when you have the time. | Мы можем сопроводить Вас к палаточному городку, когда у Вас будет время. |
| An apology can make a huge difference in getting closure. | Если школа принесёт извинения, вопрос будет исчерпан. |
| How can Resia be in love with a miserable? | Резия будет несчастна в любви с ним. |
| I can help my brother better than anyone, and if anyone's going to be part of a power couple with him, it's me. | Из меня лучше помощник моему брату, чем кто-либо, если кто и будет составлять с ним звездную пару, то я. |
| I can signal to Henderson's men when it's safe to shoot. | Я подам сигнал, когда можно будет стрелять. |
| If they push it a week, I can bring Ian. That's his winter break. | Если можно будет перенести на неделю, я приведу Иэна. |
| And if you don't jump in, Buttons you two can co-exist, which is the best result. | И если вы, Баттонс, не будете реагировать вы сможете ужиться, что будет наилучшим решением. |
| And if I get just one more of his broadcast locations, I can probably sit down and triangulate his position or something. | И, если мне будет известна хотя бы еще одна такая точка, то, возможно, я смогу сесть, и вычислить его местоположение. |
| Well, ladies, I'm just fine with the floor so long as I can pinch one of those pillows. | Ну, дамы, мне будет очень не плохо и на полу до тех пор, пока я смогу обнимать одну из этих подушек. |
| And someday I'll have enough money so you guys can come to New York and live with me. | И однажды, у меня будет достаточно денег, чтобы вы могли приехать и жить со мной в Нью-Йорке. |
| Only I'm not sure, if it can cut through stone. | Только я не уверен, будет ли он камень перерубать... |
| 'Sooner they can book, cheaper it'll be.' | Чем раньше забронируем, тем дешевле будет. |
| Look, with stern behind us, we can open up clubs in Miami and Vegas end of next year. | Если за нами будет стоять Стерн, мы сможем открыть клубы в Вегасе и Майами к концу следующего года. |
| I've been shot at. I can take it. | В меня стреляли, хуже уже не будет. |
| When that reaches zero, the missiles will be fired, and no one can send the cancel codes in time. | Когда тут будет ноль, ракеты запустятся, и никто не сможет отправить коды на отмену во времени. |
| If I can get her back, no one needs to know, all the better. | Если я верну ее, никто не должен знать, так будет лучше. |
| We can try to get the photos of your wife's body back, but it's going to be difficult. | Мы можем попытаться достать снимки тела вашей жены, но это будет нелегко. |
| Anyone can cook, but will he clean up, too? | Готовить могут все, а кто будет убирать? |