I wanted to see how Tina Fey can juggle it all. |
Я хочу посмотреть, как Тина Фей будет этим жонглировать. |
Show Sammy where he can sleep tonight. |
Покажи Сэмми, где он будет спать сегодня. |
Your name can go first on the title page. |
Ваше имя будет первым на титульной странице книги. |
She can stay here for five years if she wants to. |
Если захочет, она будет здесь 5 лет. |
They think he can come home tomorrow, so... |
Они думают, что завтра его можно будет забрать домой. |
I thought if the two of us can get along everything would be fine. |
Я думала, что если мы вдвоем сможем поладить, все будет хорошо. |
And there will be more kids my age that I can play with. |
Там будет много детей моего возраста с которыми я смогу играть. |
Well - if I can have a drink - for a few minutes. |
Что ж, если мне будет позволено выпить... на пару минут... |
They can get it on a plane and have the equipment here in six hours. |
Они могут отправить его самолетом, через 6 часов оборудование будет у нас. |
When I can feel my jaw, I'll be really good. |
Когда я смогу чувствать свою челюсть, будет совсем хорошо. |
I think the military in Charleston would be interested to know what we can get out of it. |
Я думаю, военным в Чарльзтоне будет интересно узнать, что мы сможем вытащить из него. |
Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness. |
Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение. |
He can keep ten girls in the air at once and make each one happy. |
Он может ухаживать за 10 девушками одновременно и каждая будет чувствовать себя счастливой. |
Charlotte said if she has Aether, she can make a cure. |
Шарлотта говорила, что если у неё будет эфир, она создаст лекарство. |
And to the human ear, they can seem identical. |
И для человеческого уха разница не будет слышна. |
Any father can only hope that he is one day humbled by the feats of his son. |
Любой отец может только надеяться что однажды он будет превзойден поступками своего сына. |
She can return a hundred times over. |
Она явится и всякий раз будет являться. |
The bank will need to assess your property and the business before I can give my approval. |
Банку будет нужно оценить ваше имущество и бизнес, прежде чем я смогу одобрить сделку. |
All right, we'll be there whenever we can. |
Ладно, будет там, как только сможем. |
Whoever helped you, Alex, I can recommend they be granted asylum. |
Я гарантирую, Алекс, что твоим помощникам будет предоставлено убежище. |
But if the bear lives, it can always have another cub. |
Но если медведь живёт, у него будет другой детеныш. |
I have this guy who can make pretty much anything out of soy. |
Будет парень, который может сделать из почти что угодно. |
It'll be good for me to show her that I can take it. |
Знаешь, будет хорошо показать ей, что я могу это перенести. |
Said she won't delay the trial so your client can finish the movie. |
Сказал, что не будет откладывать суд, чтобы твой клиент мог закончить съемки. |
I can tell you where he'll be this afternoon. |
Я знаю где он будет сегодня вечером. |