Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Can - Будет"

Примеры: Can - Будет
I wanted to see how Tina Fey can juggle it all. Я хочу посмотреть, как Тина Фей будет этим жонглировать.
Show Sammy where he can sleep tonight. Покажи Сэмми, где он будет спать сегодня.
Your name can go first on the title page. Ваше имя будет первым на титульной странице книги.
She can stay here for five years if she wants to. Если захочет, она будет здесь 5 лет.
They think he can come home tomorrow, so... Они думают, что завтра его можно будет забрать домой.
I thought if the two of us can get along everything would be fine. Я думала, что если мы вдвоем сможем поладить, все будет хорошо.
And there will be more kids my age that I can play with. Там будет много детей моего возраста с которыми я смогу играть.
Well - if I can have a drink - for a few minutes. Что ж, если мне будет позволено выпить... на пару минут...
They can get it on a plane and have the equipment here in six hours. Они могут отправить его самолетом, через 6 часов оборудование будет у нас.
When I can feel my jaw, I'll be really good. Когда я смогу чувствать свою челюсть, будет совсем хорошо.
I think the military in Charleston would be interested to know what we can get out of it. Я думаю, военным в Чарльзтоне будет интересно узнать, что мы сможем вытащить из него.
Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness. Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение.
He can keep ten girls in the air at once and make each one happy. Он может ухаживать за 10 девушками одновременно и каждая будет чувствовать себя счастливой.
Charlotte said if she has Aether, she can make a cure. Шарлотта говорила, что если у неё будет эфир, она создаст лекарство.
And to the human ear, they can seem identical. И для человеческого уха разница не будет слышна.
Any father can only hope that he is one day humbled by the feats of his son. Любой отец может только надеяться что однажды он будет превзойден поступками своего сына.
She can return a hundred times over. Она явится и всякий раз будет являться.
The bank will need to assess your property and the business before I can give my approval. Банку будет нужно оценить ваше имущество и бизнес, прежде чем я смогу одобрить сделку.
All right, we'll be there whenever we can. Ладно, будет там, как только сможем.
Whoever helped you, Alex, I can recommend they be granted asylum. Я гарантирую, Алекс, что твоим помощникам будет предоставлено убежище.
But if the bear lives, it can always have another cub. Но если медведь живёт, у него будет другой детеныш.
I have this guy who can make pretty much anything out of soy. Будет парень, который может сделать из почти что угодно.
It'll be good for me to show her that I can take it. Знаешь, будет хорошо показать ей, что я могу это перенести.
Said she won't delay the trial so your client can finish the movie. Сказал, что не будет откладывать суд, чтобы твой клиент мог закончить съемки.
I can tell you where he'll be this afternoon. Я знаю где он будет сегодня вечером.