| This I think we can lose. | Это будет значить, что мы будем иметь меньше. |
| I can only hope that his appeal will be heard. | Я могу лишь надеяться на то, что его призыв будет услышан. |
| Time can then be dedicated to unresolved issues. | Ну а тогда и можно будет выделить время на неразрешенные проблемы. |
| We can never be assured that it cannot be circumvented. | У нас никогда не будет уверенности в том, что ее нельзя обойти. |
| We believe nuclear disarmament can and will be achieved. | Мы верим, что ядерное разоружение может быть и будет достигнуто. |
| If implemented, it can make a great difference to African lives. | Если она будет осуществлена, то это может в значительной степени изменить жизнь в Африке. |
| If you kill, nobody can show thi Where buried geckos. | Но если вы убьете ее, никто не будет в состоянии показать вам, где Гекк закопал их. |
| He can never again work in New York. | Я позабочусь о том, что этот человек никогда больше не будет работать в Нью-Йорке. |
| Anything you say or do can and will be... | Всё, что вы скажите или сделаете, может и будет... |
| I can ask for another advance. | Я могу попросить аванс, но сразу получить его будет трудновато. |
| Now I can go to bed without dreading tomorrow. | Теперь можно спокойно спать и не бояться того, что будет завтра. |
| Whoever triumphs in future elections will lack the legitimacy that only a majority can provide. | Тому, кто одержит победу на предстоящих выборах, будет не хватать легитимности, которую может обеспечить только большинство. |
| The stadium can currently accommodate 38,000 spectators which will be expanded to 42,000. | В настоящее время, стадион может вместить 38000 зрителей, число которых будет увеличено до 42000. |
| We can meet them immediately Wherever they want. | Мы можем встретиться с ними незамедлительно, когда им будет удобно. |
| Right now the patient's lucky if she can spell jurisprudence. | Сейчас для пациентки будет большой удачей, если она сможет произнести "юриспруденция". |
| And they can get all they want from Uncle Sam. | А эти могут достать у дяди Сэма все, что будет нужно. |
| I think we can safely assume Teal'c would volunteer, but... | Я думаю, что мы можем предположить, что Тил'к будет добровольцем, но... |
| The second case is how design can contribute to sustainability. | Второй пример будет о том, как дизайн может способствовать разумному использованию ресурсов. |
| Preferably somebody who can take a punch. | Уж лучше это будет кто-то, кто сможет держать удар. |
| Nobody can help her if nobody knows. | Никто не сможет ей помочь, если никто не будет знать. |
| It can count on the Special Representative to provide ongoing advice and support. | Она может рассчитывать на то, что Специальный представитель на постоянной основе будет оказывать ей поддержку и консультативные услуги. |
| Failure to do so can jeopardize both momentum and credibility. | Если это не будет сделано, могут быть утрачены набранные темпы и подорван авторитет Десятилетия. |
| Doc can shoot, if sober. | Док может стрелять, если он будет трезвым. |
| Land can live under the yoke. | Родина, она и под игом жить будет. |
| He wants me where he can get me. | Он хочет, чтоб я был там, где можно будет добраться. |