| If Pinocchio can take the second spot in it. | Если вторым человеком в нём будет Пиноккио. |
| I have liver problems; your son can get stains. | У меня проблемы с печенью, у вашего сына желтуха будет. |
| I can take care of myself. | Нас с папой рядом не будет! Ну и ладно. |
| What you want is someone who can appreciate the real you. | И всегда хочется, чтобы был тот, кто будет ценить тебя настоящего. |
| I can promise you, Governor, and the rest of America that it will not just be talk. | Я могу пообещать вам и всем остальным американцам, что это будет не просто разговор. |
| We'll be fine... if half a Tylenol can cure full-body hypothermia. | С нами все будет в порядке... если пол пачки Тайленола могут излечить гипотермию всего тела. |
| There's gold for ye all if we can but board the Albatross. | Будет золото для вас всех, если мы сможем, вернуться на Альбатроса. |
| We'll have more rice than we can eat | У нас будет больше риса, чем мы сможем съесть. |
| It'll be fine, we can smooth that out. | Все будет хорошо, мы все исправим. |
| If you're wired, we can listen from a greater distance. | Если на вас будет микрофон, мы сможем всё слышать с большого расстояния. |
| We can keep this out of the media. | Мы сделаем так, что огласки в прессе не будет. |
| And if she's still there in the morning, then maybe we can think about... | Если утром она все еще будет там, тогда возможно мы можем подумать о том, что с ней делать, но сейчас... |
| Keep them open so that they can bid for the competition. | Пусть они не закрываются, чтобы могли конкурировать, кто будет проводить матч. |
| I've sent him to someone we can trust. | Он будет с тем, кому можно доверять. |
| They can anticipate what's going to happen to them. | Они могут предвидеть, что будет с ними. |
| I can help you clear it when I'm available. | Когда у меня будет время, я помогу тебе прочистить. |
| What they should say is whatever doesn't kill us can make us stronger if we let it. | Вернее будет сказать: что не убивает нас может сделать нас сильнее, если отпустить это. |
| I just want to know the second she becomes available so I can, you know... | Хочу сразу узнать, когда она будет свободна, чтобы я мог, знаешь... |
| And she can never belong to me. | Но она никогда не будет моей. |
| We can call our gang "The Unbeatables". | И наша банда будет называться Непобедимые. |
| Thanks to Dong Chul, your mother can live on. | Благодаря Дончхолю твоя мама будет жить. |
| You know, smiling more often can relieve stress, lower blood pressure and boost immune system. | Знаешь, если улыбаться чаще Будет меньше стресса, снизится давления и повысится иммунитет. |
| So we can more effectively keep tabs on your whereabouts. | Так нам будет удобнее следить за твоими перемещениями. |
| My little girl needs a father who can take her fishing. | Моей девочке нужен отец, который будет водить ее на рыбалку. |
| There is no one who can fight for him. | Никто не будет бороться за него. |