| You start and we'll see what we can come up with here. | Начни, а там посмотрим, что можно будет придумать. |
| Until they catch whoever stole her identity, they can... | Пока преступник не будет пойман, он сможет от её имени... |
| He can and will kill you given the chance. | Он сможет, и он убьёт тебя, если будет шанс. |
| And this can serve as her second oral request. | И эта просьба будет уже второй по счету. |
| Nobody said stealing the list would be easy, but we can make it work. | Никто не говорил, что украсть список будет легко, но мы можем это провернуть. |
| That means we can sell her as an uncooperative prisoner. | Что мы можем продать ее, если она не будет сотрудничать. |
| I can apologize 100 different ways, but I still broke something I have to fix. | Я могу извиниться сто раз, но мне по-прежнему нужно будет починить то, что я сломал. |
| It should be done as soon as we can. | Соглашение будет готово как можно скорее. |
| Well, Spratt will be there, of course, but Molesley can still take an active part. | Спратт, разумеется, будет на месте, но Мозли тоже может принять посильное участие. |
| Then it will still be malignant six weeks from now, when we can safely remove it. | Тогда у нас будет еще шесть недель, чтобы безопасно ее удалить. |
| I can get you anything you need. | Я достану для тебя что угодно, хочешь выпить - будет! |
| And the Mermaid's being fitted with new cannon and all the powder she can hold. | "Русалка" будет оснащена новыми пушками, и забита порохом. |
| I think we can accommodate that. | Я думаю, всех можно будет вместить. |
| No one can ever see what's coming next. | Никто не знает, что будет завтра. |
| So I can have it in my pocket with my show and everything. | Так это будет со мной на концерте и везде. |
| Within eight months, I can offer you your own home. | Через восемь месяцев у тебя будет собственное бюро. |
| I can have complete control if I want to. | У меня будет полный контроль, если захочу. |
| Now I can always have the last word. | Теперь последнее слово всегда будет за мной. |
| I've the right to decide who can sign up. | И мне решать кто будет участвовать. |
| I can come back tomorrow, if that's better for you. | Я могу прийти завтра, если так будет лучше. |
| We can make it our home again, I promise. | У нас снова будет дом, обещаю. |
| I can guarantee you my overriding concern will be Polly's wellbeing. | Я могу поручиться, что главной моей заботой будет благополучие Полли. |
| She can never be the old Taani around Suri. | Она никогда не будет прежней Тани рядом с Сури. |
| I can tell you where it will be... in your driveway when you give me Rincon. | Я могу тебе сказать, где он будет... на твоей дороге, когда ты отдашь мне Ринкона. |
| Which'll be nice because my mum can look after them. | Это будет здорово, потому что мама сможет присмотреть за ними. |