Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Can - Будет"

Примеры: Can - Будет
Tell him that he can live or he can die. Тогда передай ему от меня, что от него будет зависеть, умрет он или будет жить.
If we can get back to America, we can fight back, set things right again. Если мы сможем вернуться в Америку, мы можем начать борьбу, снова всё будет правильно.
Now, we can all live in the prison or none of us can. Или мы все живём в тюрьме, или никто здесь жить не будет.
If we can turn Sutter's firm into the subsidiary of a separate holding company, we can find someone else to execute the trades for him. Если превратить фирму Саттера в филиал другой холдинговой компании, можно найти того, кто будет проводить сделки за него.
Maybe he can live with Mom and I can stay here with you. Может быть он будет жить с мамой, а я останусь здесь с тобой.
I can assure you that Sweden will work hard so that we can achieve real progress in November this year. Я могу заверить вас в том, что Швеция будет упорно трудиться на благо достижения нами в ноябре текущего года реального прогресса.
I can assure you that my delegation will support you unconditionally so that together we can achieve a successful outcome. Могу заверить Вас в том, что моя делегация будет безоговорочно поддерживать Вас, с тем чтобы мы могли вместе достичь успеха.
Alternatively, the microcredit organizations can themselves provide the safety nets. However, they should create a separate department whose staff can administer them. Однако им необходимо будет создавать отдельный департамент, сотрудники которого могли бы управлять деятельностью таких сетей.
Fears that their irregular situation will be reported can deter enrolment, as can an inability to pay fees and buy uniforms and school materials. Страх перед тем, что об их нелегальном статусе будет сообщено, а также возможная неспособность оплачивать обучение, приобретать школьную форму и школьные материалы удерживают их от поступления в учебные заведения.
But we can remind people that inclusiveness will be extremely desirable after the elections so that the Congolese can deal with the many priorities ahead of them. Но мы можем напомнить людям, что после выборов крайне желательно будет обеспечить инклюзивность, с тем чтобы конголезцы смогли взяться за решение многочисленных стоящих перед ними приоритетных задач.
Soon, we can actually have a home, and I can finally have a closet... Вскоре, мы сможем иметь дом, и у меня наконец будет шкаф...
Listen, Emma can shift, we can hide, and we'll be okay. Слушай, Эмма может обращаться, мы можем спрятаться, все будет хорошо.
Maybe I can take you for a meal at a real restaurant, where we don't have to eat our dinner standing over a garbage can. Может быть, я отведу тебя поужинать в настоящий ресторан, где нам не нужно будет есть, стоя над мусорным баком.
I want him to go to a school where he can learn, where he can grow, where he can have, you know, the best opportunity for a bright future. Я хочу, чтобы он пошел в школу, где он будет учиться, где он сможет расти, где он сможет иметь наилучшие возможности для светлого будущего.
I can tell you the story, I can tell you... who I am going to cast, the music I want to use, I can tell you everything. Могу рассказать сюжет, могу рассказать, кто будет занят из актёров, какую я подобрал музыку, я могу рассказать вам всё.
But I'm hoping that if we can bust Gabe, we can relieve some pressure and Vincent and I, hopefully, can have a chance at a future. Но я надеюсь, что если мы сможем прижать Гейба, мы сможем облегчить некоторые давление на Винсента и, я верю, у нас будет шанс на будущее.
Listen, I can give this to you, but you got to stick around so I can keep an eye on you. Слушай, я тебе его отдам, но нужно будет остаться тут, чтобы я за тобой приглядел.
Be that as it may, I can breach your firewall faster than I can remove he DRMs off a Beatles tune. Пусть будет так, я могу нарушить твой шлюз безопасности быстрее чем удалить цифровые права на сингл Битлз.
If we can gate home from there, we can get what we need to repair the ship. Если мы не сможем найти врата, нам нужно будет починить корабль.
I just want to make sure she can rest, so she can get better... so she can come home. Я лишь хочу убедиться, что она будет отдыхать, чтобы поправиться... чтобы отправиться домой.
It is our responsibility to be the best doctors we can possibly be so that those who come after us can strive to be their best. Наша задача быть лучшими докторами, какими мы только можем быть, чтобы те, кто будет после нас могли стремиться к лучшему.
We'll make that into a sitting room where we can sit and talk... and the breeze can get at us. А это будет гостиная, где мы можем посидеть и поговорить, и нас будет обдувать ветерок.
Then there's the little girl who thinks that by doing well, she can grow up, purchase the local pub and turn it into a circus so her father can keep his promise. Маленькая девочка думает, что если будет стараться то вырастет, купит этот паб и превратит его в цирк, чтобы папа наконец-то сдержал обещание.
If we can follow the example of the girl in the story then maybe we can have these things in our lives too. Если мы последуем примеру девушки из этой истории, То, возможно, у нас будет все то же самое и в нашей жизни.
If we can find them, if I can put them in front of my mother, she'd have to listen. Если мы сможем найти их, если поставим прямо перед моей мамой, она должна будет выслушать.