| Over here we can have the music room. | Тут у нас будет музыкальный салон. |
| Guichard can represent us, and he has the party with him. | Нас будет представлять Гишар. Его поддерживает партия. |
| I don't know when I can call again. | У меня не будет другого шанса позвонить. |
| Let's see if we can get him to act rationally. | Давайте посмотрим, будет ли он действовать рационально. |
| Michael will always have the condition, but by altering his diet, we can control it. | У Майкла всегда будет это заболевание, но с помощью диеты мы сможем контролировать его. |
| So, next time he needs to push his legislation, he can contact all of these people. | Поэтому, в следующий раз, когда ему нужно будет выдвинуть законопроект, он может связаться со всеми этими людьми. |
| I can promise you that you won't die for nothing here. | Клянусь, ваша смерть не будет напрасной. |
| So we can look at the fireplace. | Так можно будет смотреть на камин. |
| If it snows all night we can go skiing tomorrow. | Если снег будет идти всю ночь, мы сможем покататься на лыжах завтра. |
| It'll hurt, but Corey can heal. | Будет больно, но Кори поправится. |
| All I can promise you is it will be an amazing journey. | Все, что я могу обещать тебе, что будет удивительное путешествие. |
| If Raina isn't, we can kiss our future assignment goodbye. | Если у Рейны не будет доступа, мы можем попрощаться с нашим проектом. |
| As of this morning, she was sitting up, asking when she can open her presents. | Сегодня утром она пришла в себя и спросила, когда её можно будет открыть подарки. |
| Go away so I can clean up and feel good. | Уходи. Я наведу порядок, и мне будет хорошо. |
| If he's ever in danger of being captured, he can never be taken alive. | Если когда-нибудь ему будет грозить плен, он не должен быть взят живым. |
| Or we can call one plumber and no one has to go to court. | Или мы можем вызвать сантехника, и никому не нужно будет идти в суд. |
| There has to be something I can... | Это и будет тебе... наказанием. |
| Chief, if it helps, I can handle having Jimmy back on Truck. | Шеф, если это поможет, то пусть Джимми будет в Расчёте. |
| We can if you want, but it's not until Saturday. | Можно, если хочешь, но её не будет до субботы. |
| He'll wait us out before we can even bend him. | Он будет ждать, а мы даже не сможем его сломить. |
| And who can consitetly make you money. | И который будет стабильно делать для вас деньги. |
| So I can have a little one-on-one time with Emma. | Тогда у меня будет маленький тет-а-тет с Эммой. |
| My daddy said I can have any birthday party I want. | Мой папа сказал у меня будет Любая вечеринка на день рождения, какую захочу. |
| The design of a street can tell you everything about what's expected on it. | План улицы может рассказать вам многое о том, что на ней будет. |
| If you want, I can transfer you to the woman who will be his assistant. | Если хотите, я могу соединить вас с женщиной, которая будет его помощницей. |