Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Can - Будет"

Примеры: Can - Будет
We need new real estate that we can unload at a profit. Нужна новая недвижимость, которую можно будет продать.
In a couple of days we're going on can talk then. Через пару дней мы уедем и будет масса времени поговорить.
After a 25-year layoff, you have to wonder if she can still hack it. После 25 лет без практики, тебе будет интересно, сможет ли она с этим справиться.
No, even if you send out the new update, it can still be rewritten. Нет, даже если вы загрузите новое обновление, его всё ещё можно будет переписать.
And this guy's obviously confident that he can get out of here before it's too late. И этот парень совершенно уверен, что сможет выбраться отсюда, пока не будет поздно.
But its closest proximity is tonight and can only be viewed from the Northern Hemisphere. Ее наибольшее сближение с Землей как раз сегодня, и ее можно будет наблюдать с Северного полушария.
So I can ignore the numbers, but my son will be in pain. Значит я могу игнорировать числа, но мой сын будет мучиться.
I can easily trace the delivery and freighter records. Эту поставку легко будет отследить по записям торговых судов.
Now, whoever can answer the most gets to be my best man. Кто ответит на большее количество вопросов будет моим шафером.
We catch Sydney, there's a chance we can contain Devon's identity. Если мы поймаем Сидни, то это будет хороший шанс сберечь личность Дэвона.
Then maybe after that we can have a little debrief on the debrief. Может, после этого у нас будет небольшой отчет об отчете.
I read somewhere that once an image gets on the Internet, it can never be destroyed. Я где-то читал, что если изображение попадет в интернет, его будет невозможно уничтожить.
If it falls in the wrong hands, it can cause calamity. Если попадут не в те руки, будет катастрофа.
And we can move it again without a penalty if we have to. И мы можем перенести его снова без потерь, если будет нужно.
It will grow, consuming whatever it can and never stop killing. Оно будет расти, поглощая все, что сможет и никогда не перестанет убивать.
This could be a great way to get to know each other and I can make my new husband happy. Это будет замечательная возможность узнать друг друга ближе, и сделать моего мужа счастливым.
There's someone who can help us. Туда будет кто-то, кто может нам помочь.
It'll look even better if you put it in that chair so we can start. Она будет смотреться даже лучше, если ты усадишь её в то кресло, чтобы мы могли начать.
Actually, I can think of about 100 reasons, top of which would be... Winning. Вообще я могу придумать около 100 причин, первой из которых будет...
No one can make any trouble if the noble Cicero is backing me. Никто не будет против, если меня поддержит благородный Цицерон.
She can and will speak her mind. Она может и будет высказывать собственное мнение.
And that Two-Face said it would be twice as big as anyone can imagine. И Двуликий сказал, что будет это вдвое крупнее, чем можно представить.
I know a safe house where she can get medical attention away from the Graysons. Есть одно безопасное место, где ей окажут медицинскую помощь, она будет вдалеке от Грейсонов.
If you need a lift here after college, then I can take you. Если тебе нужна будет помощь после колледжа, то я могу помочь.
But if we can wipe out the darkness, we'll never have to ask that much of anyone. Но если мы сможем уничтожить тьму, нам не нужно будет требовать от кого-то так много.