| I think we can have a great time. | Я думаю, нам будет здорово вместе. |
| Maybe Tom and I can bunk out here together, like old times. | Может быть, Том со мной будет здесь ночевать, как в старые времена. |
| He can call you whatever he wants. | Будет называть тебя так, как хочет. |
| Because I can tell you the next place that's being done over. | Потому что я могу сказать, где будет следующее ограбление. |
| They can hardly wait to get away. | Ждут, не дождутся, когда можно будет смотать удочки. |
| We can easily manage it now that we are three. | Мы подумали, что это будет неплохо для бизнеса, если открыть обеденный зал. |
| That way I can pay more attention to what you're saying. | Тогда нам будет гораздо удобнее разговаривать. |
| Let me know the minute I can visit you. | Сообщи, как можно будет навестить. |
| She can lose herself, so that her every day is given to standing beside him. | Она может потерять себя, и каждый её день будет отдан ему. |
| It can hardly hurt her any more. | Вряд ли, от этого ей будет хуже. |
| Number three, he can never speak to her again. | В-третьих, он никогда больше не будет с ней разговаривать. |
| That's a huge can of worms. | Ты даже не представляешь, что будет. |
| And I can tell you this - it will be edited to be dramatic. | И я могу вам это сказать - это будет отредактированно для большего драматизма. |
| That way, he's not locked up, and I can keep him safe. | Так он не будет задержан, а я смогу обеспечить его безопасность. |
| My story can never be told. | Моя история никогда не будет рассказана. |
| She can finally live in truth. | Она наконец-то будет жить в правде. |
| We can get beer with dinner now. | Теперь можно будет и пива заказать. |
| Whatever you say to the police can and will be misconstrued to support the prosecution. | Что бы вы ни сказали полиции, это может быть и будет неправильно истолковано в пользу обвинения. |
| (doctor) In 60 seconds his heart rate will be high enough, then we can begin. | Через 60 секунд, частота сердечных сокращений будет довольно высокой, Так что мы можем начинать. |
| If I can find it and if she's there. | Если я смогу это найти, и она будет там. |
| You keep your promise and steer clear, and she can have a good life. | Сдержи свое обещание и держись от нее подальше, тогда у нее будет хорошая жизнь. |
| I can promise you it will be longer than yours. | Я обещаю, она будет дольше твоей. |
| I've decided the best course of action is to tell Mr Ruskin that I can no longer receive his patronage. | Полагаю, наилучшим будет сказать мистеру Раскину, что я больше не могу принимать его покровительство. |
| And we can drive away and it'll be fine. | Уедем отсюда, все будет хорошо. |
| You need some advice, I suppose I can find the time. | Если тебе нужен будет совет, думаю, что найду время. |