Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Can - Будет"

Примеры: Can - Будет
I'm going through a complicated divorce, so we can keep it simple. Я прохожу через тяжёлый развод, так что всё будет просто.
I can assure you, sir, he'll be a perfect gentleman. Смею вас заверить, сэр, он будет прекрасным джентельменом.
Yes, so the hack can come from the Soyuz. Да, тогда можно будет взломать с "Союза".
If we can hold that road, the Germans can't move north. Если мы сможем удержать его, им будет трудно пройти на север.
We can have Gail call us when he's there, go there and talk to him. Мы можем попросить Гейл позвонить нам, когда он будет ресторане, пойти и поговорить с ним.
We can find time to be alone later. У нас еще будет время побыть наедине.
Sometimes you really can find that one person who will stand by you no matter what. Иногда, и вправду, удается найти того единственного человека который будет поддерживать тебя всегда и во всем.
She will be the first, so her mommy can watch. Она будет первой, так что ее мама может смотреть.
He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back. Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать.
This store will be so perverted, I can barely stand to be in here. Этот магазин будет таким извращенским, что мне даже находиться здесь противно.
I can get you everything by tomorrow morning. К завтрашнему утру всё будет у вас.
He can protect me like my friends. Будет защищать меня, как все мои друзья.
He joined the club with a condition so he can come whenever he wants. Он вступил сюда с условием, что будет приходить по желанию.
Because after I call you, I can get you moving. Потому что после моего звонка времени будет мало.
If I arrived at 9, they can never suspect me. Если я пришел в 9, у меня будет алиби.
If I can grab my slicer and if he holds still. Если я смогу взять мою ломтерезку и он будет смирно сидеть.
Whitney will try and use her against us if she can. Если Уитни сможет, то будет использовать её против нас.
Then... we can break out my gift to you... И потом можно будет открыть мой подарок для вас...
Maybe they can find someone else to get the recordings. Может, они найдут другого, кто будет доставать записи.
I can hit where it won't show. Я могу ударить туда, где не будет видно.
Assuming I can get away, I'd be honored. Если удастся, это будет огромной честью.
He'll be fine as long as I can get these buttons sewn on. С ним все будет в порядке, по крайней мере, когда я смогу пришить эти пуговицы.
And if we can encourage more people, that will be a movement. И если мы сможем воодушевлять больше людей, это будет целое движение.
It's a good spot for an ambush and we can get him between two fires. Хорошее место для засады можно будет бить с двух сторон.
Or we can wait a few weeks till he's bigger and stronger, and we know the surgery is less risky. Или подождем несколько недель пока он подрастет, и операция будет менее рискованной.