Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Can - Будет"

Примеры: Can - Будет
So we should be okay, as long as we can find a good nanny. Так что мы будем впорядке, так долго пока, у нас будет хорошая няня.
When she wants to hold out, she can hold out. Если она решила держаться, то будет держаться.
Maybe if I can flash on the laser grid, Возможно если у меня будет вспышка на лазерную решетку.
We can take it as slow as you like. Всё будет так, как ты захочешь.
Look... the biggest mistake we can make is to pretend that my gun does not exist in this house. Слушай... самой большой нашей ошибкой будет делать вид, что у нас в доме нет оружия.
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате.
And he'll be quiet, I mean, I can still do everything I need to. Он будет тихо сидеть, а я смогу заниматься всем чем обычно.
The disappearance of the princes has only made him bolder and now he will invade the very first moment he can. Исчезновение принцев сделало его только решительней, теперь он будет выжидать момента для атаки.
It's going to be different this time, I can feel it. В любом случае в этот раз все будет иначе, я чувствую.
So we can all play bridge. Все играют? - Кто будет играть в бридж?
I suggest you keep your door locked, 'cause he'll be looking for any evidence he can find. Я советую тебе держать дверь закрытой, потому что он будет искать любые улики, какие только сможет.
When can we put her medals back on her? Когда можно будет надеть на неё медали?
It can only come from the central bank again. То есть, там будет очень мало существенных изменений.
Shepherd, I can tell you right now what would happen if I called your brother. Шепард, я и так могу сказать, что будет, если я позвоню твоему брату.
Because with the 200 lire, I can purchase the hat from Texas. Потому что если у меня будет 200 лир, я смогу купить техасскую шлпяу.
Well, I can only hope that G.G.'s as beautiful as Rory. Я могу только надеяться, что Джи Джи будет такой же красивой, как Рори.
A republic can only be led by a philosopher king... with the wisdom... to look after the needs of the many. Во главе государства должен стоять великий философ, который будет заботиться о нуждах большинства.
Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done. Пожалуй если я помогу тебе сейчас, это будет небольшим искуплением за то что я сделал.
James, I can tell something else is wrong. Джеймс, хуже уже ничего не будет.
Here we can assume that this Mrs. Stubb was a lady, and that she'll behave accordingly. Исходим из того, что мадам Штубб была порядочная женщина, и будет вести себя прилично.
If your son has the cards... we can get a location on him when and if he uses them. Если ваш сын воспользуется кредиткой, у нас будет шанс обнаружить его.
If he can hold back the beast! Нам будет не удержать этого зверя!
And if I can get that affirmation, It'll mean everything to me. И если я смогу заявить о себе, это будет много значить для меня.
If there's enough DNA, we can run it against the sample they took from Roger Berry when he was paroled. Если там будет достаточно ДНК, ... мы сможем сопоставить с тем образцом, который взяли у Роджера Берри когда его совободили условно.
It's going to be next to impossible to find Colonel Sheppard and his team, based on what I can get from this DHD. Будет почти невозможно найти полковника Шеппарда и команду, основываясь на том, что я могу получить из этого устройства.