So we should be okay, as long as we can find a good nanny. |
Так что мы будем впорядке, так долго пока, у нас будет хорошая няня. |
When she wants to hold out, she can hold out. |
Если она решила держаться, то будет держаться. |
Maybe if I can flash on the laser grid, |
Возможно если у меня будет вспышка на лазерную решетку. |
We can take it as slow as you like. |
Всё будет так, как ты захочешь. |
Look... the biggest mistake we can make is to pretend that my gun does not exist in this house. |
Слушай... самой большой нашей ошибкой будет делать вид, что у нас в доме нет оружия. |
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. |
В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате. |
And he'll be quiet, I mean, I can still do everything I need to. |
Он будет тихо сидеть, а я смогу заниматься всем чем обычно. |
The disappearance of the princes has only made him bolder and now he will invade the very first moment he can. |
Исчезновение принцев сделало его только решительней, теперь он будет выжидать момента для атаки. |
It's going to be different this time, I can feel it. |
В любом случае в этот раз все будет иначе, я чувствую. |
So we can all play bridge. |
Все играют? - Кто будет играть в бридж? |
I suggest you keep your door locked, 'cause he'll be looking for any evidence he can find. |
Я советую тебе держать дверь закрытой, потому что он будет искать любые улики, какие только сможет. |
When can we put her medals back on her? |
Когда можно будет надеть на неё медали? |
It can only come from the central bank again. |
То есть, там будет очень мало существенных изменений. |
Shepherd, I can tell you right now what would happen if I called your brother. |
Шепард, я и так могу сказать, что будет, если я позвоню твоему брату. |
Because with the 200 lire, I can purchase the hat from Texas. |
Потому что если у меня будет 200 лир, я смогу купить техасскую шлпяу. |
Well, I can only hope that G.G.'s as beautiful as Rory. |
Я могу только надеяться, что Джи Джи будет такой же красивой, как Рори. |
A republic can only be led by a philosopher king... with the wisdom... to look after the needs of the many. |
Во главе государства должен стоять великий философ, который будет заботиться о нуждах большинства. |
Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done. |
Пожалуй если я помогу тебе сейчас, это будет небольшим искуплением за то что я сделал. |
James, I can tell something else is wrong. |
Джеймс, хуже уже ничего не будет. |
Here we can assume that this Mrs. Stubb was a lady, and that she'll behave accordingly. |
Исходим из того, что мадам Штубб была порядочная женщина, и будет вести себя прилично. |
If your son has the cards... we can get a location on him when and if he uses them. |
Если ваш сын воспользуется кредиткой, у нас будет шанс обнаружить его. |
If he can hold back the beast! |
Нам будет не удержать этого зверя! |
And if I can get that affirmation, It'll mean everything to me. |
И если я смогу заявить о себе, это будет много значить для меня. |
If there's enough DNA, we can run it against the sample they took from Roger Berry when he was paroled. |
Если там будет достаточно ДНК, ... мы сможем сопоставить с тем образцом, который взяли у Роджера Берри когда его совободили условно. |
It's going to be next to impossible to find Colonel Sheppard and his team, based on what I can get from this DHD. |
Будет почти невозможно найти полковника Шеппарда и команду, основываясь на том, что я могу получить из этого устройства. |