Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Can - Будет"

Примеры: Can - Будет
I may not look like a bruise but I can bruise if need be. Я возможно и не выгляжу так, как будто смогу кого-то побить, но если надо будет.
In two weeks we'll know if she can access your account or not. В течение двух недель будет решено, сможете ли вы пользоваться своими счетами или нет.
Let's take a deep breath, and we can start again when Bonnie's ready. Давайте сделаем глубокий вдох, а затем начнем все заново, когда Бонни будет готова.
I can stop by later if we don't get a call. А я попозже туда подскачу, если не будет вызовов.
Even if he can, he'll be different... Даже если и сможет, он будет другим...
Things will be awkward at first, but we can work on it. Поначалу все будет очень странно, но мы будем над этим работать.
If you'd like, this can always be your home. Если ты захочешь, этот дом всегда будет твоим домом.
As soon as I can get reassigned, I am gone. Как будет возможность перевестись, я уеду.
And I intend on doing everything I can to be with my daughter while I run for President. И намереваюсь сделать всё возможное, чтобы быть рядом с ней, пока будет идти предвыборная кампания.
What can happen to us afterwards? Что же с нами будет, когда мы вернемся?
I can rig a safeguard, but I need till day after tomorrow. Я смогу обеспечить охрану, но это будет только послезавтра.
Whenever the train comes through, we can lay on the floor and get a free massage. Каждый раз, когда мимо будет проезжать поезд, мы можем лежать на полу и получать бесплатный массаж.
If you're uncomfortable, we can stop. Если тебе будет не комфортно, мы прекратим.
He will hold you close until he realizes that who you are can only hurt him. Он будет держать тебя поблизости, пока не осознает, что только ты можешь навредить ему.
I can ensure car is empty and won't be checked. Я могу сделать так, что один вагон будет пустым, и его не станут проверять.
As long as there are windows, anyone can have a share of freedom. Пока существуют окна, у любого человека будет своя доля свободы.
And candles and stuff for dessert, so other families can have Christmas dinner, too. Конфеты и прочие сладости, теперь и у других детей тоже будет Рождественский ужин.
I can certainly give him more morphine, but most likely it won't make much difference. Конечно, я могу дать ему еще морфина, но от этого не будет толку.
I'll only go if I can take my Teddy. Я поеду только если можно будет взять моего Мишку.
If Mrs Hamilton is in London, I can look after the house. Если миссис Гамильтон будет в Лондоне, я могу присмотреть за домом.
Don't worry, my mom can throw that dress in with my laundry next time she's here. Не беспокойся, моя мама может постирать это платье с моими вещами, когда в следующий раз будет здесь.
Once I have the gold, I can go anywhere I want. Как только золото будет у меня, я смогу уехать куда захочу.
If we're honest, she'll know she can trust us. Если мы скажем правду, она будет знать что может доверять нам.
I was wondering if there's any way he can have a second chance. Я просто интересуюсь... Будет здорово, если он получит второй шанс.
But with the modernization to the cities, industry can thrive. Но модернизация городов будет способствовать процветанию индустрии.